Traduction Français-Allemand de "jug��"

"jug��" - traduction Allemand

Voulez-vous dire joug, juge, jus, jugé ou bien-jugé?
juger
[ʒyʒe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ge->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • aburteilen
    juger droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    juger droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • das Urteil sprechen über (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    juger
    juger
exemples
  • urteilen (über jemanden, etwas)
    juger quelqu’un | jemandqn,quelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    juger quelqu’un | jemandqn,quelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • beurteilen
    juger
    juger
exemples
  • für … halten, erachten
    juger (≈ considérer) avecadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
    juger (≈ considérer) avecadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
  • als … ansehen
    juger
    juger
exemples
juger
[ʒyʒe]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir <-ge->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
juger
[ʒyʒe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ge->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • se juger (soi-même)
    sich (selbst) beurteilen
    se juger (soi-même)
  • se juger perdu
    se juger perdu
  • ils se jugent faits l’un pour l’autre réciproque
    ils se jugent faits l’un pour l’autre réciproque
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
juger
[ʒyʒe]masculin | Maskulinum m <-ge->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • juger → voir „jugé
    juger → voir „jugé
mansuétude
[mɑ̃sɥetyd]féminin | Femininum f style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Mildeféminin | Femininum f
    mansuétude
    mansuétude
exemples
prudent
[pʀydɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ente [-ɑ̃t]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • vorsichtig
    prudent
    prudent
  • klug
    prudent (≈ judicieux)
    prudent (≈ judicieux)
exemples
  • c’est plus prudent
    das ist klüger, ratsamer
    c’est plus prudent
  • il n’est pas prudent de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    es ist unvorsichtig, unklug zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    il n’est pas prudent de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • juger prudent de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    es für geraten, ratsam, klüger halten zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    juger prudent de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
lucidité
[lysidite]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Klarheitféminin | Femininum f
    lucidité
    lucidité
  • Scharfblickmasculin | Maskulinum m
    lucidité
    lucidité
  • Hellsichtigkeitféminin | Femininum f
    lucidité
    lucidité
exemples
  • momentsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de lucidité
    lichte Momentemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    momentsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de lucidité
  • avoir des moments de lucidité malade mental
    lichte Augenblicke, Momente haben
    avoir des moments de lucidité malade mental
  • elle n’a plus toute sa lucidité
    sie ist nicht mehr bei ganz klarem Verstand
    elle n’a plus toute sa lucidité
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
mine
[min]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gesichtsausdruckmasculin | Maskulinum m
    mine (≈ physionomie)
    Mieneféminin | Femininum f
    mine (≈ physionomie)
    mine (≈ physionomie)
  • Gesichtneutre | Neutrum n
    mine
    mine
  • Aussehenneutre | Neutrum n
    mine (≈ aspect)
    mine (≈ aspect)
exemples
  • avoir une mine effrayée, étonnée
    ein erschrockenes, erstauntes Gesicht machen
    avoir une mine effrayée, étonnée
  • avoir une mine éveillée
    aufgeweckt aussehen
    avoir une mine éveillée
  • avoir bonne mine
    gut, gesund aussehen
    avoir bonne mine
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Äußere(s)neutre | Neutrum n
    mine aspect extérieur
    mine aspect extérieur
  • Aussehenneutre | Neutrum n
    mine
    mine
exemples
apparence
[apaʀɑ̃s]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Aussehenneutre | Neutrum n
    apparence (≈ aspect)
    apparence (≈ aspect)
exemples
  • Anscheinmasculin | Maskulinum m
    apparence (≈ façade)
    apparence (≈ façade)
  • (äußerer) Schein
    apparence
    apparence
exemples
  • un projet d’apparence banale
    ein scheinbar alltägliches Vorhaben
    un projet d’apparence banale
  • malgré les apparences
    obwohl es nicht (so) den Anschein hat
    malgré les apparences
  • en apparence
    en apparence
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
utile
[ytil]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • dépensesféminin pluriel | Femininum Plural fpl utiles
    zweckmäßige, notwendige Ausgabenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    dépensesféminin pluriel | Femininum Plural fpl utiles
  • renseignementsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl utiles
    zweckdienliche Hinweisemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    renseignementsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl utiles
  • utile àquelqu’un | jemand qn
    von Nutzen für jemanden
    utile àquelqu’un | jemand qn
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Nutz…
    utile technique, technologie | TechnikTECH
    utile technique, technologie | TechnikTECH
exemples
utile
[ytil]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • joindre l’utile à l’agréable
    das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden
    joindre l’utile à l’agréable
propos
[pʀɔpo]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Worteneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    propos (≈ paroles) <pluriel | Pluralpl>
    propos (≈ paroles) <pluriel | Pluralpl>
  • Redenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    propos
    propos
  • Äußerungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    propos
    propos
exemples
  • tenir des propos cyniques <pluriel | Pluralpl>
    zynische Äußerungen machen
    zynische Reden führen
    tenir des propos cyniques <pluriel | Pluralpl>
  • Absichtféminin | Femininum f
    propos (≈ intention)
    propos (≈ intention)
  • Vorsatzmasculin | Maskulinum m
    propos
    propos
exemples
  • de propos délibérélocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
    mit Absicht
    de propos délibérélocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
  • mon propos n’était pas, il n’était pas de mon propos de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    es war nicht meine Absicht, es stand nicht in meiner Absicht zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    mon propos n’était pas, il n’était pas de mon propos de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
exemples
exemples
extérieur
[ɛksteʀjœʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <extérieure>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
extérieur
[ɛksteʀjœʀ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Äußere(s)neutre | Neutrum n
    extérieur
    extérieur
  • Außenseiteféminin | Femininum f
    extérieur
    extérieur
exemples
  • peindre l’extérieur dequelque chose | etwas qc
    die Außenseite (avec génitif | mit Genitiv+gén) anmalen
    peindre l’extérieur dequelque chose | etwas qc
  • à l’extérieur de
    außerhalb (avec génitif | mit Genitiv+gén)
    à l’extérieur de
  • à l’extérieur
    (dr)außen
    à l’extérieur
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • extérieurspluriel | Plural pl cinéma | Film, KinoFILM
    Außenaufnahmenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    extérieurspluriel | Plural pl cinéma | Film, KinoFILM
œuvre
[œvʀ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Werkneutre | Neutrum n
    œuvre
    œuvre
  • Arbeitféminin | Femininum f
    œuvre travail
    œuvre travail
exemples
exemples
  • œuvre (de bienfaisance)
    Wohltätigkeitseinrichtungféminin | Femininum f
    œuvre (de bienfaisance)
  • œuvres sociales de l’entreprise
    betriebliche Sozialeinrichtungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    œuvres sociales de l’entreprise