Traduction Français-Allemand de "ind��fini"

"ind��fini" - traduction Allemand

Voulez-vous dire fine ou indo-…?
fini
[fini]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <finie>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
  • ausgemacht
    fini menteur, etc péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    fini menteur, etc péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
  • Erz…
    fini
    fini
exemples
  • endlich
    fini philosophie | PhilosophiePHIL mathématiques | MathematikMATH
    fini philosophie | PhilosophiePHIL mathématiques | MathematikMATH
fini
[fini]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Endlichkeitféminin | Femininum f
    fini philosophie | PhilosophiePHIL
    fini philosophie | PhilosophiePHIL
  • Endliche(s)neutre | Neutrum n
    fini
    fini
finir
[finiʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • den letzten Schliff geben (avec datif | mit Dativ+dat)
    finir (≈ parachever)
    finir (≈ parachever)
finir
[finiʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • avoir fini
    avoir fini
  • en finir
    ein Ende machen
    damit Schluss machen
    en finir
  • en finir avecquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
    mit jemandem, einer Sache Schluss machen
    etwas aus der Welt schaffen
    en finir avecquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • enden
    finir chose,aussi | auch a. personne
    finir chose,aussi | auch a. personne
  • zu Ende gehen ou sein
    finir
    finir
  • aufhören
    finir
    finir
  • aus sein
    finir familier | umgangssprachlichfam
    finir familier | umgangssprachlichfam
exemples
exemples
indessen
Adverb | adverbe adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pendant ce temps
    indessen zeitlich
    indessen zeitlich
  • sur ces entrefaites
    indessen
    indessen
exemples
exemples
indessen
Konjunktion | conjonction konj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh, indes gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tandis que
    indessen
    indessen
  • pendant que
    indessen (≈ während)
    indessen (≈ während)
  • cependant que
    indessen (≈ wohingegen)
    indessen (≈ wohingegen)
Inder
Maskulinum | masculin m <Inders; Inder> Inderin (Femininum | fémininf) <Inderin; Inderinnen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Indien, -ienneMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f
    Inder
    Inder
tragédie
[tʀaʒedi]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Tragödieféminin | Femininum f
    tragédie aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tragédie aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Trauerspielneutre | Neutrum n
    tragédie
    tragédie
exemples
  • les tragédies de Corneille
    die Tragödien Corneilles ou von Corneille
    les tragédies de Corneille
  • finir par une tragédie
    mit einer Tragödie, tragisch enden
    einen tragischen Ausgang nehmen
    finir par une tragédie
hospice
[ɔspis]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Alten)Pflegeheimneutre | Neutrum n
    hospice (≈ asile)
    hospice (≈ asile)
exemples
  • finir à l’hospice (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    finir à l’hospice (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Hospizneutre | Neutrum n
    hospice religion | ReligionREL
    hospice religion | ReligionREL
semi-fini
[səmifini]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <semi-finie>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
finissant
[finisɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • zu Ende gehend
    finissant saison, époque
    finissant saison, époque
  • endend
    finissant
    finissant
  • aussi | aucha. ausgehend
    finissant époque
    finissant époque
inspecteur
[ɛ̃spɛktœʀ]masculin | Maskulinum m, inspectrice [ɛ̃spɛktʀis]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Inspektor(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    inspecteur
    inspecteur
  • Kontrolleur(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    inspecteur
    inspecteur
  • Regierungsratmasculin | Maskulinum m, -rätinféminin | Femininum f
    inspecteur fonctionnaire
    inspecteur fonctionnaire
  • Schulratmasculin | Maskulinum m, -rätinféminin | Femininum f
    inspecteur dans l’enseignement
    inspecteur dans l’enseignement
exemples
  • inspecteur pédagogique régional
    (für ein Fach zuständiger) Oberschulrat
    inspecteur pédagogique régional
  • inspecteur (de l’enseignement) primaire
    correspond à Schulratmasculin | Maskulinum m
    inspecteur (de l’enseignement) primaire
  • inspecteur d’académie
    correspond à Oberschulratmasculin | Maskulinum m
    inspecteur d’académie
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • inspecteur des travaux finis (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemand, der erst kommt, wenn die Arbeit von anderen getan ist
    inspecteur des travaux finis (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig