„gâté“: adjectif (qualificatif) gâté [gɑte]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <gâtée> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verdorben, faul verwöhnt, verzogen verdorben gâté aliments gâté aliments faul gâté dent, fruit gâté dent, fruit exemples dent gâtée fauler Zahn dent gâtée verwöhnt gâté enfant gâté enfant verzogen gâté gâté exemples enfant gâté aussi | aucha. Hätschel-, Schoßkindneutre | Neutrum n enfant gâté
„Gate“: Neutrum Gate [geɪt]Neutrum | neutre n <Gates; Gates> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) porte d'embarquement porteFemininum | féminin f d'embarquement Gate (≈ Flugsteig) Gate (≈ Flugsteig)
„fr“: Abkürzung frAbkürzung | abréviation abk (= franc) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) F franc F (franc) fr fr
„fr.“: Abkürzung fr.Abkürzung | abréviation abk (= frei) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) franco franco fr. fr.
„Fr“: Abkürzung FrAbkürzung | abréviation abk (= Freitag) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ven vendredi ven (vendredi) Fr Fr
„Fr.“: Abkürzung Fr.Abkürzung | abréviation abk (= Frau) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Mme Mme Mmeoder | ou od Mme Fr. Fr.
„starting-gate“: masculin starting-gate [-gɛt]masculin | Maskulinum m <pluriel | Pluralpl starting-gates> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Startmaschine Startmaschineféminin | Femininum f starting-gate TURF starting-gate TURF