Traduction Français-Allemand de "fond��"

"fond��" - traduction Allemand

Voulez-vous dire font, bas-fond ou fondu?
Fond
[fõː]Maskulinum | masculin m <Fonds; Fonds>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • arrièreMaskulinum | masculin m
    Fond Hintergrundauch | aussi a. eines Autos
    Fond Hintergrundauch | aussi a. eines Autos
exemples
  • im Fond eines Autos
    à l’arrière
    im Fond eines Autos
Fonds
[fõː]Maskulinum | masculin m <Fonds; Fonds>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fondsMaskulinum | masculin m
    Fonds Finanzen und Bankwesen | financesFIN
    Fonds Finanzen und Bankwesen | financesFIN
  • réservesFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Fonds
    Fonds
exemples
  • baseFemininum | féminin f
    Fonds (≈ Grundstock) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    Fonds (≈ Grundstock) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
fond
[fõ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Bodenmasculin | Maskulinum m
    fond d’un récipient
    fond d’un récipient
  • Grundmasculin | Maskulinum m
    fond d’un lac, etc
    fond d’un lac, etc
  • Sohleféminin | Femininum f
    fond d’une vallée
    fond d’une vallée
  • Hintergrundmasculin | Maskulinum m
    fond d’une pièce
    fond d’une pièce
  • hinterster Teil
    fond
    fond
exemples
  • Bodensatzmasculin | Maskulinum m
    fond dans une bouteille
    fond dans une bouteille
  • Restmasculin | Maskulinum m
    fond
    fond
exemples
  • Untergrundmasculin | Maskulinum m
    fond en peinture
    fond en peinture
  • Grundmasculin | Maskulinum m
    fond d’un tissu
    fond d’un tissu
  • Fondmasculin | Maskulinum m
    fond
    fond
  • Hintergrundmasculin | Maskulinum m
    fond d’un tableau
    fond d’un tableau
exemples
  • Grund(lage)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    fond (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fond (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kernmasculin | Maskulinum m
    fond
    fond
  • Wesenneutre | Neutrum n
    fond
    fond
  • Inhaltmasculin | Maskulinum m
    fond d’un texte
    fond d’un texte
  • Gehaltmasculin | Maskulinum m
    fond
    fond
exemples
exemples
  • (courseféminin | Femininum f de) fond
    Langstreckenlaufmasculin | Maskulinum m
    (courseféminin | Femininum f de) fond
  • (courseféminin | Femininum f de) fond ski | SkisportSKI
    Langlaufmasculin | Maskulinum m
    (courseféminin | Femininum f de) fond ski | SkisportSKI
fonds
[fõ]masculin pluriel | Maskulinum Plural mpl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Geld(er)neutre pluriel | Neutrum Plural n(pl)
    fonds
    fonds
  • Kapitalneutre | Neutrum n
    fonds
    fonds
exemples
  • fonds propres
    Eigenkapitalneutre | Neutrum n
    fonds propres
  • fonds de roulement
    Betriebskapitalneutre | Neutrum n
    Umlaufvermögenneutre | Neutrum n
    fonds de roulement
  • fonds publics
    Staatsgelderneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    öffentliche Mittelneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    fonds publics
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
fonds
[fõ]masculin seulement utilisé au singulier | Maskulinum nur im Singular gebraucht msg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Fondsmasculin | Maskulinum m
    fonds finances | Finanzen und BankwesenFIN
    fonds finances | Finanzen und BankwesenFIN
exemples
  • Fondsmasculin | Maskulinum m
    fonds politique | PolitikPOL
    fonds politique | PolitikPOL
exemples
exemples
  • fonds de commerce commerce | HandelCOMM
    (Handels)Geschäftneutre | Neutrum n
    fonds de commerce commerce | HandelCOMM
  • Schatzmasculin | Maskulinum m
    fonds (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fonds (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Bestandmasculin | Maskulinum m
    fonds
    fonds
  • Fundusmasculin | Maskulinum m
    fonds
    fonds
fondement
[fõdmɑ̃]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Grundlageféminin | Femininum f
    fondement
    fondement
exemples
  • Hinternmasculin | Maskulinum m
    fondement derrière familier | umgangssprachlichfam
    fondement derrière familier | umgangssprachlichfam
  • Aftermasculin | Maskulinum m
    fondement anus
    fondement anus
Fond
Maskulinum | masculin m <Fonds; Fonds>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fondMaskulinum | masculin m
    Fond Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
    Fond Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
fonder
[fõde]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gründen
    fonder (≈ créer)
    fonder (≈ créer)
  • stiften
    fonder prix, œuvre de bienfaisance
    fonder prix, œuvre de bienfaisance
exemples
  • fonderquelque chose | etwas qc surquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    etwas auf etwas (accusatif | Akkusativacc) gründen
    fonderquelque chose | etwas qc surquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • fonder ses espoirs surquelque chose | etwas qc
    seine Hoffnungen auf etwas (accusatif | Akkusativacc) gründen
    fonder ses espoirs surquelque chose | etwas qc
  • fonder de grands espoirs surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
    große Hoffnungen auf jemanden, etwas setzen
    fonder de grands espoirs surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • être fondé à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) personne
    Grund haben zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    être fondé à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) personne
fonder
[fõde]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
fondé
[fõde]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <fondée>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
fondé
[fõde]substantivement | als Substantiv gebraucht subst

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • fondé(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) de pouvoir(s)
    (Handlungs)Bevollmächtigte(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    Prokurist(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    fondé(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) de pouvoir(s)
mineur
masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Bergarbeitermasculin | Maskulinum m
    mineur ouvrier
    Bergmannmasculin | Maskulinum m
    mineur ouvrier
    mineur ouvrier
  • Kumpelmasculin | Maskulinum m
    mineur
    Knappemasculin | Maskulinum m
    mineur
    mineur
exemples
  • mineur de fond
    Untertagearbeitermasculin | Maskulinum m
    mineur de fond
fondation
[fõdasjõ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • fondationspluriel | Plural pl construction | BauwesenCONSTR
    Fundament(e)neutre pluriel | Neutrum Plural n(pl)
    Grundmauernféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    fondationspluriel | Plural pl construction | BauwesenCONSTR
  • faire, jeter les fondations
    das Fundament, die Grundmauern errichten
    faire, jeter les fondations
  • Gründungféminin | Femininum f
    fondation (≈ création)
    fondation (≈ création)
  • Stiftungféminin | Femininum f
    fondation de bienfaisance
    fondation de bienfaisance