Traduction Français-Allemand de "fol��trer"

"fol��trer" - traduction Allemand

Voulez-vous dire tarer, tirer, trier ou tuer?
folie
[fɔli]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
fol
[fɔl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fol → voir „fou
    fol → voir „fou
furieux
[fyʀjø]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-euse [-øz]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • wütend (aufavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    furieux contre
    furieux contre
  • zornig
    furieux
    furieux
  • aufgebracht
    furieux
    furieux
exemples
  • il est furieux que … (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)
    er ist wütendet cetera | etc., und so weiter etc darüber, dass …
    il est furieux que … (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)
  • wütend
    furieux (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    furieux (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heftig
    furieux
    furieux
exemples
exemples
  • fou furieux
    Tobsüchtige(r)masculin | Maskulinum m
    fou furieux
  • folie furieuse
    Tobsuchtféminin | Femininum f
    folie furieuse
véritable
[veʀitabl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • wirklich
    véritable
    véritable
  • wahr
    véritable
    véritable
  • echt
    véritable
    véritable
exemples
sombrer
[sõbʀe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (ver)sinken
    sombrer bateau
    sombrer bateau
exemples
fou
[fu]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <masculin | Maskulinumm vor Vokalet | und u. stummem h fol [fɔl]; féminin | Femininumf folle [fɔl]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fou
  • verrückt
    fou familier | umgangssprachlichfam
    fou familier | umgangssprachlichfam
  • irr(e)
    fou regard
    fou regard
  • aussi | aucha. närrisch
    fou idée
    fou idée
  • sinnlos
    fou espoir, tentative
    fou espoir, tentative
  • töricht
    fou
    fou
  • rasend
    fou vitesse
    fou vitesse
exemples
exemples
  • être fou dequelqu’un | jemand qn
    in jemanden vernarrt sein
    être fou dequelqu’un | jemand qn
  • être fou dequelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    nach jemandem verrückt sein
    être fou dequelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
  • être fou dequelque chose | etwas qc
    auf etwas (accusatif | Akkusativacc) ganz versessen
    verrückt familier | umgangssprachlichfam sein
    être fou dequelque chose | etwas qc
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • wahnsinnig
    fou (≈ énorme)aussi | auch a. familier | umgangssprachlichfam
    fou (≈ énorme)aussi | auch a. familier | umgangssprachlichfam
  • irrsinnig
    fou familier | umgangssprachlichfam
    fou familier | umgangssprachlichfam
  • irr(e)
    fou familier | umgangssprachlichfam
    fou familier | umgangssprachlichfam
  • horrend
    fou prix
    fou prix
exemples
  • lose (auf einer Achse laufend)
    fou technique, technologie | TechnikTECH
    fou technique, technologie | TechnikTECH
  • beweglich
    fou
    fou
  • wild (wachsend)
    fou herbes
    fou herbes
  • lose
    fou mèche de cheveux
    fou mèche de cheveux
  • fou
exemples
fou
[fu]masculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Komma m,f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • fou, folle
    Irre(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    fou, folle
  • fou, folle
    Wahnsinnige(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    fou, folle
  • fou, folle familier | umgangssprachlichfam
    Verrückte(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    fou, folle familier | umgangssprachlichfam
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
fou
[fu]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • pauvre fou familier | umgangssprachlichfam
    armer Irrer
    pauvre fou familier | umgangssprachlichfam
  • fou du volant familier | umgangssprachlichfam
    Rasermasculin | Maskulinum m
    fou du volant familier | umgangssprachlichfam
  • maisonféminin | Femininum f de fouspluriel | Plural pl aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Irrenhausneutre | Neutrum n
    maisonféminin | Femininum f de fouspluriel | Plural pl aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (Hof)Narrmasculin | Maskulinum m
    fou histoire, historique | GeschichteHIST
    fou histoire, historique | GeschichteHIST
  • Läufermasculin | Maskulinum m
    fou ÉCHECS
    fou ÉCHECS
exemples
  • fou de Bassan zoologie | ZoologieZOOL
    Basstölpelmasculin | Maskulinum m
    fou de Bassan zoologie | ZoologieZOOL
fou
[fu]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • une folle (≈ un homosexuel) familier | umgangssprachlichfam
    eine Tunte
    une folle (≈ un homosexuel) familier | umgangssprachlichfam
meurtrier
[mœʀtʀije]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ière [-ijɛʀ]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
meurtrier
[mœʀtʀije]masculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Komma m,f <-ière [-ijɛʀ]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • meurtrier, meurtrière
    Mörder(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    meurtrier, meurtrière
meurtrier
[mœʀtʀije]féminin | Femininum f <-ière [-ijɛʀ]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • meurtrière FORTIFICATIONS
    Schießscharteféminin | Femininum f
    meurtrière FORTIFICATIONS
revue
[ʀ(ə)vy]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zeitschriftféminin | Femininum f
    revue (≈ magazine)
    revue (≈ magazine)
exemples
  • Revueféminin | Femininum f
    revue théâtre | TheaterTHÉ
    revue théâtre | TheaterTHÉ
exemples
  • revue à grand spectacle
    Ausstattungsrevueféminin | Femininum f
    revue à grand spectacle
  • la revue des Folies-Bergère
    die Revue der Folies-Bergère
    la revue des Folies-Bergère
  • Durchsichtféminin | Femininum f
    revue (≈ examen)
    revue (≈ examen)
exemples
  • revue de chansonniers théâtre | TheaterTHÉ
    Kabarettprogrammneutre | Neutrum n
    revue de chansonniers théâtre | TheaterTHÉ
  • revue de presse
    Presseschauféminin | Femininum f
    revue de presse
  • faire la revue dequelque chose | etwas qc
    etwas durchsehen, -gehen
    faire la revue dequelque chose | etwas qc
  • (Truppen)Paradeféminin | Femininum f
    revue terme militaire | Militär, militärischMIL
    revue terme militaire | Militär, militärischMIL
  • Truppenschauféminin | Femininum f
    revue
    revue
exemples
  • passer en revue (les troupes) troupes défilant
    die Parade (der Truppen) abnehmen
    passer en revue (les troupes) troupes défilant
  • passer en revue (les troupes) troupes formant la haie
    passer en revue (les troupes) troupes formant la haie
  • passer en revue problèmes, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    passer en revue problèmes, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • être de la revue familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    être de la revue familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • être de la revue (≈ être frustré) familier | umgangssprachlichfam
    der Dumme sein
    être de la revue (≈ être frustré) familier | umgangssprachlichfam
exemples
  • être de revue se revoir familier | umgangssprachlichfam
    être de revue se revoir familier | umgangssprachlichfam
  • on sera de revue
    wir sehen uns ja wieder
    on sera de revue
atteindre
[atɛ̃dʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < peindre>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • erreichen
    atteindre lieu, but, niveau
    atteindre lieu, but, niveau
exemples
  • treffen
    atteindre avec un projectile
    atteindre avec un projectile
exemples
exemples
  • atteindrequelqu’un | jemand qn critique (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden treffen, verletzen
    atteindrequelqu’un | jemand qn critique (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • être atteint réputation
    erschüttert, angeschlagen sein
    être atteint réputation
exemples
  • atteindrequelqu’un | jemand qn maladie
    jemanden befallen, heimsuchen
    atteindrequelqu’un | jemand qn maladie
  • atteindrequelqu’un | jemand qn dans ses convictions
    jemanden in seinen Überzeugungen kränken, erschüttern
    atteindrequelqu’un | jemand qn dans ses convictions
  • être atteint autorité, réputation
    erschüttert, angeschlagen sein
    être atteint autorité, réputation
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
atteindre
[atɛ̃dʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir < peindre>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • atteindre àquelque chose | etwas qc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    atteindre àquelque chose | etwas qc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
doux
[du]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <douce [dus]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • süß
    doux fruit, vin
    doux fruit, vin
exemples
  • sanft
    doux musique, pente énergieaussi | auch a. par extension | im weiteren Sinnepar ext
    doux musique, pente énergieaussi | auch a. par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • mild
    doux lumière, climat, savon
    doux lumière, climat, savon
  • weich
    doux peau,aussi | auch a. lit
    doux peau,aussi | auch a. lit
  • zart
    doux
    doux
exemples
  • angenehm
    doux émotion, souvenir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    doux émotion, souvenir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • freudig
    doux
    doux
  • sanft(mütig)
    doux personne, regard
    doux personne, regard
  • fromm
    doux cheval
    doux cheval
exemples
exemples
  • billet doux amoureux
    Liebesbriefchenneutre | Neutrum n
    billet doux amoureux
  • faire les yeux doux àquelqu’un | jemand qn
    jemandem schöne, verliebte Augen machen
    faire les yeux doux àquelqu’un | jemand qn
doux
[du]adverbe | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • tout doux! familier | umgangssprachlichfam
    nicht so hastig!
    tout doux! familier | umgangssprachlichfam
  • tout doux! familier | umgangssprachlichfam
    immer mit der Ruhe!
    tout doux! familier | umgangssprachlichfam