Traduction Français-Allemand de "excit%EF%BF%BD%EF%BF%BD"

"excit%EF%BF%BD%EF%BF%BD" - traduction Allemand

Voulez-vous dire Bq, ou BP?
Bf.
Abkürzung | abréviation abk (= Bahnhof)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

album
[albɔm]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Albumneutre | Neutrum n
    album aussi | aucha. de disques
    album aussi | aucha. de disques
exemples
  • album de photos
    Fotoalbumneutre | Neutrum n
    album de photos
  • Buchneutre | Neutrum n
    album (≈ livre illustré)
    album (≈ livre illustré)
  • Bandmasculin | Maskulinum m
    album
    album
  • Bilderbuchneutre | Neutrum n
    album pour enfants
    album pour enfants
exemples
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Comic(s)masculin pluriel | Maskulinum Plural m(pl)
    BD
    BD
bd
abréviation | Abkürzung abr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exciter
[ɛksite]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • erregen, aufreizen
    exciter personne, aussi | aucha. sexuellement
    exciter personne, aussi | aucha. sexuellement
  • reizen
    exciter (≈ irriter)
    exciter (≈ irriter)
exemples
  • anregen
    exciter appétit, imagination
    exciter appétit, imagination
  • reizen
    exciter nerf
    exciter nerf
  • erregen
    exciter
    exciter
  • reizen
    exciter physiologie | PhysiologiePHYSIOL nerf etc
    exciter physiologie | PhysiologiePHYSIOL nerf etc
  • erregen
    exciter
    exciter
  • erregen
    exciter électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
    exciter électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
exciter
[ɛksite]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • s’exciter
    erregt werden
    s’exciter
  • s’exciter (≈ s’irriter)
    sich erregen
    s’exciter (≈ s’irriter)
  • s’exciter
    sich aufregen
    s’exciter
excitation
[ɛksitasjõ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Erregungféminin | Femininum f
    excitation aussi | aucha. physique | PhysikPHYS biologie | BiologieBIOL
    excitation aussi | aucha. physique | PhysikPHYS biologie | BiologieBIOL
  • Anregungféminin | Femininum f
    excitation de l’appétit, de l’imagination
    excitation de l’appétit, de l’imagination
  • aussi | aucha. Aufregungféminin | Femininum f
    excitation (≈ énervement)
    excitation (≈ énervement)
  • Aufstachelungféminin | Femininum f
    excitation à la résistance etc
    excitation à la résistance etc
  • Aufwiegelungféminin | Femininum f
    excitation
    excitation
exemples
  • Erregungféminin | Femininum f
    excitation état, (aussi | aucha. sexuelle)
    excitation état, (aussi | aucha. sexuelle)
  • Erregtheitféminin | Femininum f
    excitation
    excitation
  • Aufregungféminin | Femininum f
    excitation
    excitation
exemples
  • être dans un état d’extrême excitation
    sich im, in einem Zustand äußerster Erregung befinden
    être dans un état d’extrême excitation
  • Erregungféminin | Femininum f
    excitation électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
    excitation électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
  • Anregungféminin | Femininum f
    excitation physique (technique) nucléaire | Kernphysik//Nu-klearphysik, NukleartechnikNUCL
    excitation physique (technique) nucléaire | Kernphysik//Nu-klearphysik, NukleartechnikNUCL
excité
[ɛksite]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <excitée>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

excité
[ɛksite]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
jalousie
[ʒaluzi]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Neidmasculin | Maskulinum m
    jalousie (≈ envie)
    jalousie (≈ envie)
  • Missgunstféminin | Femininum f
    jalousie
    jalousie
exemples
  • jalousies mesquines
    kleinlicher Neid
    jalousies mesquines
  • exciter la jalousie dequelqu’un | jemand qn
    jemanden neidisch machen
    jemandes Neid erregen
    exciter la jalousie dequelqu’un | jemand qn
  • Eifersuchtféminin | Femininum f
    jalousie en amour
    jalousie en amour
débauche
[deboʃ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Ausschweifungféminin | Femininum f
    débauche
    débauche
  • Unzuchtféminin | Femininum f
    débauche droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    débauche droit, langage juridique | RechtswesenJUR
exemples
  • excitationféminin | Femininum f de mineurs à la débauche droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Verführungféminin | Femininum f
    Anstiftungféminin | Femininum f Minderjähriger zur Unzucht
    excitationféminin | Femininum f de mineurs à la débauche droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • lieumasculin | Maskulinum m de débauche
    Ortmasculin | Maskulinum m der Ausschweifung
    lieumasculin | Maskulinum m de débauche
  • vieféminin | Femininum f de débauche
    ausschweifender, unsolider, liederlicher Lebenswandel
    vieféminin | Femininum f de débauche
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • une débauche de (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine verschwenderische Fülle von
    une débauche de (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig