Traduction Français-Allemand de "enrag��"

"enrag��" - traduction Allemand

enrager
[ɑ̃ʀaʒe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-ge->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • j’enrage de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    es macht mich rasend, dass ich …
    j’enrage de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • faire enragerquelqu’un | jemand qn
    jemanden ärgern, reizen
    faire enragerquelqu’un | jemand qn
enragé
[ɑ̃ʀaʒe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <enragée>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • leidenschaftlich
    enragé (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    enragé (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • besessen (von)
    enragé de
    enragé de
  • fanatisch
    enragé
    enragé
exemples
  • un(e) enragé(e) de musiquesubstantivement | als Substantiv gebraucht subst
    ein leidenschaftlicher Musikfan
    un(e) enragé(e) de musiquesubstantivement | als Substantiv gebraucht subst
vache
[vaʃ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kuhféminin | Femininum f
    vache zoologie | ZoologieZOOL
    vache zoologie | ZoologieZOOL
exemples
  • vache laitière
    Milchkuhféminin | Femininum f
    vache laitière
  • vache sacrée aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heilige Kuh
    vache sacrée aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vache à lait (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Milchkuhféminin | Femininum f
    vache à lait (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Rinds-, Kuhlederneutre | Neutrum n
    vache cuir
    vache cuir
exemples
  • vache (à eau) CAMPING
    Wassersackmasculin | Maskulinum m aus Segeltuch
    vache (à eau) CAMPING
exemples
  • (peauféminin | Femininum f de) vache familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schuftmasculin | Maskulinum m
    (peauféminin | Femininum f de) vache familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (peauféminin | Femininum f de) vache
    gemeiner Kerl
    (peauféminin | Femininum f de) vache
  • (peauféminin | Femininum f de) vache
    hundsgemeiner Kerl familier | umgangssprachlichfam
    (peauféminin | Femininum f de) vache
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • mort aux vaches! familier | umgangssprachlichfam
    nieder mit der Polente! familier | umgangssprachlichfam
    mort aux vaches! familier | umgangssprachlichfam
  • mort aux vaches! populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    Scheißbullen!
    mort aux vaches! populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
  • la vache!interjection | Interjektion, Ausruf int familier | umgangssprachlichfam
    Donnerwetter! familier | umgangssprachlichfam
    la vache!interjection | Interjektion, Ausruf int familier | umgangssprachlichfam
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
vache
[vaʃ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gemein, schuftig (zu jemandem)
    vache avecquelqu’un | jemand qn (≈ méchant) familier | umgangssprachlichfam
    vache avecquelqu’un | jemand qn (≈ méchant) familier | umgangssprachlichfam
exemples
  • être vache avec, enversquelqu’un | jemand qn
    jemanden gemein, schuftig behandeln
    être vache avec, enversquelqu’un | jemand qn
  • ne sois pas vache!
    sei nicht so gemein!
    ne sois pas vache!
  • toll
    vache admiratif familier | umgangssprachlichfam
    vache admiratif familier | umgangssprachlichfam
exemples