Traduction Français-Allemand de "engag%EF%BF%BD%EF%BF%BD"
"engag%EF%BF%BD%EF%BF%BD" - traduction Allemand
Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
album
[albɔm]masculin | Maskulinum mVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- album de photosFotoalbumneutre | Neutrum n
- Buchneutre | Neutrum nalbum (≈ livre illustré)album (≈ livre illustré)
- Bandmasculin | Maskulinum malbumalbum
- Bilderbuchneutre | Neutrum nalbum pour enfantsalbum pour enfants
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
engager
[ɑ̃gaʒe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ge->Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
verpfänden an-, einstellen, engagieren, verpflichten, anheuern einführen, einlegen, hineinstecken hineinstecken, einsetzen einsetzen einleiten, aufnehmen, eintreten in, anknüpfen, beginnen einschreiben, schriftlich anmelden anmustern, an werben hineinfahren, -steuern, -manövrieren eröffnen Autres exemples...
- verpfändenengager sa parole (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigengager sa parole (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
- engagerquelqu’un | jemand qn (àquelque chose | etwas qc) (≈ obliger)jemanden (zu etwas) verpflichten
- engagerquelqu’un | jemand qn àquelque chose | etwas qc (≈ exhorter) par extension | im weiteren Sinnepar extjemanden zu etwas anhalten, veranlassen
- ce contrat vous engagemit diesemVertrag verpflichten Sie sich, gehen Sie Verpflichtungen ein
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- an-, einstellenengager (≈ embaucher)engager (≈ embaucher)
- engagierenengager théâtre | TheaterTHÉengager théâtre | TheaterTHÉ
- verpflichtenengagerengager
- anheuernengager marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMARengager marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
- anmusternengagerengager
- (an) werbenengager soldats, mercenairesengager soldats, mercenaires
- engager (≈ introduire)
- hineinstecken (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)engager dans cléengager dans clé
- hineinfahren, -steuern, -manövrierenengager véhiculeengager véhicule
- hineinstecken (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)engager dans argentengager dans argent
- einsetzenengager capitauxengager capitaux
- einsetzenengager terme militaire | Militär, militärischMIL troupes etcengager terme militaire | Militär, militärischMIL troupes etc
- einleitenengager (≈ commencer) négociationsengager (≈ commencer) négociations
- aufnehmenengagerengager
- eintreten in (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)engager aussi | aucha. discussionengager aussi | aucha. discussion
- anknüpfenengager conversationengager conversation
- beginnenengagerengager
- eröffnenengager combatengager combat
- einschreibenengager TURFengager TURF
- (schriftlich) anmeldenengagerengager
exemples
- engagerquelqu’un | jemand qn dansquelque chose | etwas qcjemanden in etwas (accusatif | Akkusativacc) hineinziehen, verwickeln
- engagerquelqu’un | jemand qn dans une entreprisejemanden an einem Unternehmen beteiligenjemanden für ein Unternehmen gewinnen
engager
[ɑ̃gaʒe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-ge->Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
engager
[ɑ̃gaʒe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ge->Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- s’engager écrivain, etcsich engagieren
exemples
- s’engager terme militaire | Militär, militärischMILsich freiwillig verpflichten
- s’engager comme chauffeur par extension | im weiteren Sinnepar ext
- s’engager (dans l’armée) terme militaire | Militär, militärischMILsich freiwillig verpflichten
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- s’engager dansquelque chose | etwas qc technique, technologie | TechnikTECHin etwas (accusatif | Akkusativacc) eingreifen, sich einfügen
exemples
- s’engager dansquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigin etwas (accusatif | Akkusativacc) hineingeraten
engagement
[ɑ̃gaʒmɑ̃]masculin | Maskulinum mVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Verpflichtungféminin | Femininum f (gegenüber jemandem)engagement enversquelqu’un | jemand qn (≈ obligation)engagement enversquelqu’un | jemand qn (≈ obligation)
- bindende Zusageengagementengagement
exemples
- engagementspluriel | Plural pl commerce | HandelCOMMVerbindlichkeitenféminin pluriel | Femininum Plural fpl(Zahlungs)Verpflichtungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
- engagement contractuelvertragliche Verpflichtung, Bindung
- engagement moralmoralische Verpflichtung
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- Ein-, Anstellungféminin | Femininum fengagement (≈ embauche)engagement (≈ embauche)
- Engagementneutre | Neutrum nengagement théâtre | TheaterTHÉengagement théâtre | TheaterTHÉ
- freiwillige Verpflichtungengagement terme militaire | Militär, militärischMILengagement terme militaire | Militär, militärischMIL
- Anheuerungféminin | Femininum fengagement marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMARengagement marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
- Anmusterungféminin | Femininum fengagementengagement
exemples
- engagement par devancement d’appel terme militaire | Militär, militärischMIL(freiwillige) vorzeitige Ableistung des (Grund)Wehrdienstes
- (An)Meldungféminin | Femininum fengagement sport | SportSPORT inscriptionengagement sport | SportSPORT inscription
- Einschreibungféminin | Femininum fengagement TURFengagement TURF
- Einsatzmasculin | Maskulinum mengagement terme militaire | Militär, militärischMIL de troupes etcengagement terme militaire | Militär, militärischMIL de troupes etc
- Gefecht(sberührung)neutre et féminin | Neutrum und Femininum n(f)engagement terme militaire | Militär, militärischMIL combat localiséengagement terme militaire | Militär, militärischMIL combat localisé
- Kampfhandlungféminin | Femininum fengagementengagement
- Anstoßmasculin | Maskulinum mengagement sport | SportSPORT coup d’envoiengagement sport | SportSPORT coup d’envoi
engagé
[ɑ̃gaʒe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <engagée>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
engagé
[ɑ̃gaʒe]masculin | Maskulinum mVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Freiwillige(r)masculin | Maskulinum mengagé terme militaire | Militär, militärischMILengagé terme militaire | Militär, militärischMIL
- Zeitsoldatmasculin | Maskulinum mengagéengagé
exemples
- engagé volontaire par devancement d’appelSoldat, der seinen Wehrdienst (freiwillig) vorzeitig ableistet
souscrire
[suskʀiʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <→ écrire>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- unterschreiben, -zeichnensouscrire (≈ signer)souscrire (≈ signer)
exemples
- souscrire un abonnement
- souscrire un engagementeine Verpflichtung eingehen
souscrire
[suskʀiʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir <→ écrire>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- subskribieren (auf ein Werk)souscrire à une publicationsouscrire à une publication
- zeichnen (eine Anleihe)souscrire à un empruntsouscrire à un emprunt
- souscrire àquelque chose | etwas qc (≈ donner de l’argent)
exemples
- souscrire à (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigzustimmen (avec datif | mit Dativ+dat)
- souscrire à un arrangement (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigeiner Vereinbarung zustimmen, beipflichten
volontaire
[vɔlõtɛʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- freiwilligvolontaire (≈ de plein gré)volontaire (≈ de plein gré)
- absichtlichvolontaire (≈ voulu)volontaire (≈ voulu)
- gewolltvolontairevolontaire
- vorsätzlichvolontairevolontaire
- bewusstvolontairevolontaire
exemples
- incendiemasculin | Maskulinum m volontaireBrandstiftungféminin | Femininum f
- willensstarkvolontaire (≈ décidé)volontaire (≈ décidé)
volontaire
[vɔlõtɛʀ]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/fVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)