Traduction Français-Allemand de "d��router"

"d��router" - traduction Allemand

Voulez-vous dire d’, D, rouler, routier ou roter?
route
[ʀut]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Land)Straßeféminin | Femininum f
    route
    route
exemples
  • Wegmasculin | Maskulinum m
    route (≈ itinéraire)
    route (≈ itinéraire)
  • Routeféminin | Femininum f
    route
    route
  • Streckeféminin | Femininum f
    route
    route
exemples
  • route aérienne
    Flugrouteféminin | Femininum f
    Luftverkehrswegmasculin | Maskulinum m
    route aérienne
  • route maritime
    Schifffahrtswegmasculin | Maskulinum m, -straßeféminin | Femininum f
    Seewegmasculin | Maskulinum m
    route maritime
  • bonne route!
    gute Fahrt!
    bonne route!
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • miseféminin | Femininum f en route d’un moteur, d’une voiture
    Ingangsetzungféminin | Femininum f
    miseféminin | Femininum f en route d’un moteur, d’une voiture
  • miseféminin | Femininum f en route d’une affaire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Inangriffnahmeféminin | Femininum f
    miseféminin | Femininum f en route d’une affaire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • miseféminin | Femininum f en route
    Einleitungféminin | Femininum f
    miseféminin | Femininum f en route
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
corniche
[kɔʀniʃ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (routeféminin | Femininum f en) corniche
    kurvenreiche Küstenstraße (an einer Steilküste)
    (routeféminin | Femininum f en) corniche
  • Kranzgesimsneutre | Neutrum n
    corniche architecture | ArchitekturARCH
    corniche architecture | ArchitekturARCH
rail-route
adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
salage
[salaʒ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Salzenneutre | Neutrum n
    salage
    salage
exemples
  • salage d’une route
    Salzstreuenneutre | Neutrum n auf einer Straße
    salage d’une route
goudronner
[gudʀɔne]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • teeren
    goudronner
    goudronner
exemples
  • route goudronnéeadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    geteerte Straße
    Teerstraßeféminin | Femininum f
    route goudronnéeadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
départemental
[depaʀtəmɑ̃tal]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <départementale; -aux [-o]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Departements…
    départemental
    départemental
exemples
  • (route) départementaleféminin | Femininum f
    Landstraßeféminin | Femininum f
    (route) départementaleféminin | Femininum f
empierrer
[ɑ̃pjɛʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • beschottern
    empierrer chemin, route
    empierrer chemin, route
exemples
gourer
[guʀe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr familier | umgangssprachlichfam

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • se gourer
    sich irren
    se gourer
  • se gourer familier | umgangssprachlichfam
    sich vertun
    se gourer familier | umgangssprachlichfam
  • se gourer familier | umgangssprachlichfam
    se gourer familier | umgangssprachlichfam
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
péage
[peaʒ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Straßen)Benutzungsgebührféminin | Femininum f
    péage
    péage
  • Autobahngebührféminin | Femininum f
    péage
    péage
  • Mautféminin | Femininum faussi | auch a. autrichien | österreichische Varianteautrich
    péage
    péage
exemples
  • à péage
    à péage
  • routeféminin | Femininum f à péage
    Mautstraßeféminin | Femininum f autrichien | österreichische Varianteautrich
    routeféminin | Femininum f à péage
  • chaîneféminin | Femininum f à péage par extension | im weiteren Sinnepar ext
    Pay-TVneutre | Neutrum n
    chaîneféminin | Femininum f à péage par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • Zahlstelleféminin | Femininum f
    péage poste
    péage poste
  • Mautstelleféminin | Femininum faussi | auch a. autrichien | österreichische Varianteautrich
    péage
    péage