Traduction Français-Allemand de "d��poussi��rer"

"d��poussi��rer" - traduction Allemand

Voulez-vous dire pousse-pousse ou poussa?
poussière
[pusjɛʀ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Staubmasculin | Maskulinum m
    poussière
    poussière
exemples
  • une poussière
    ein Staubkornneutre | Neutrum n
    une poussière
  • avoir une poussière dans l’œil
    ein Staubkörnchen, etwas im Auge haben
    avoir une poussière dans l’œil
  • poussière de charbon, des routes
    Kohlen-, Straßenstaubmasculin | Maskulinum m
    poussière de charbon, des routes
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
  • et des poussières mille euros familier | umgangssprachlichfam
    und ein paar Zerquetschte
    et des poussières mille euros familier | umgangssprachlichfam
poussier
[pusje]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • coupmasculin | Maskulinum m de poussier MINES
    Kohlenstaubexplosionféminin | Femininum f
    coupmasculin | Maskulinum m de poussier MINES
wiedergutmachen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • réparer
    wiedergutmachen
    wiedergutmachen
  • indemniser
    wiedergutmachen finanziell
    wiedergutmachen finanziell
exemples
  • nicht wiedergutzumachen(d)
    nicht wiedergutzumachen(d)
poussieren
[puˈsiːrən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <pas de ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> umgangssprachlich | familierumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • flirter (avec)
    poussieren mit
    poussieren mit
D
, d [deː]Neutrum | neutre n <D; d; D; d>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • D, dMaskulinum | masculin m
    D
    D
  • Maskulinum | masculin m
    D Musik | musiqueMUS
    D Musik | musiqueMUS
RER
[ɛʀəɛʀ]masculin | Maskulinum mabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> (= réseau express régional)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • S-Bahnféminin | Femininum f
    RER
    RER
Plündrer
[ˈplʏnd(ə)rər]Maskulinum | masculin m <Plünd(e)rers; Plünd(e)rer>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pillardMaskulinum | masculin m
    Plünd(e)rer
    Plünd(e)rer
  • pilleurMaskulinum | masculin m
    Plünd(e)rer
    Plünd(e)rer
  • maraudeurMaskulinum | masculin m
    Plünd(e)rer besonders Militär, militärisch | terme militaireMIL
    Plünd(e)rer besonders Militär, militärisch | terme militaireMIL
d’
[d]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • d’ → voir „de
    d’ → voir „de
D
, d [de]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • D, dneutre | Neutrum n
    D
    D
exemples
  • systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
    Kniffemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
  • systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
    Drehsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
erschauern
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-(e)re; pas de ge-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • frémir, frissonner, trembler (de)
    erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat
    erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat