„croche“: féminin croche [kʀɔʃ]féminin | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Achtelnote Achtelnoteféminin | Femininum f croche croche exemples double croche Sechzehntelnoteféminin | Femininum f double croche triple croche Zweiunddreißigstel(note)neutre et féminin | Neutrum und Femininum n(f) triple croche quadruple croche Vierundsechzigstel(note)neutre et féminin | Neutrum und Femininum n(f) quadruple croche
„croche-pied“: masculin croche-pied [kʀɔʃpje]masculin | Maskulinum m <croche-pieds> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jemandem ein Bein stellen exemples faire un croche-pied àquelqu’un | jemand qn aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem ein Bein stellen faire un croche-pied àquelqu’un | jemand qn aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„double-croche“: féminin double-crocheféminin | Femininum f <doubles-croches> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Sechzehntelnote Sechzehntelnoteféminin | Femininum f double-croche double-croche
„croche-patte“: masculin croche-patte [kʀɔʃpat]masculin | Maskulinum m <croche-pattes> familier | umgangssprachlichfam Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) croche-patte familier | umgangssprachlichfam → voir „croche-pied“ croche-patte familier | umgangssprachlichfam → voir „croche-pied“
„wiedergutmachen“: transitives Verb wiedergutmachentransitives Verb | verbe transitif v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) réparer, indemniser réparer wiedergutmachen wiedergutmachen indemniser wiedergutmachen finanziell wiedergutmachen finanziell exemples nicht wiedergutzumachen(d) irréparable nicht wiedergutzumachen(d)
„D“ D, d [deː]Neutrum | neutre n <D; d; D; d> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) D, d ré D, dMaskulinum | masculin m D D réMaskulinum | masculin m D Musik | musiqueMUS D Musik | musiqueMUS
„d’“ d’ [d] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) d’ → voir „de“ d’ → voir „de“
„D“ D, d [de]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) D, d D, dneutre | Neutrum n D D exemples systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam Kniffemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam Drehsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
„erschau(d)ern“: intransitives Verb erschauernintransitives Verb | verbe intransitif v/i <-(e)re; pas de ge-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) frémir, frissonner, trembler frémir, frissonner, trembler (de) erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat
„herumreden“: intransitives Verb herumredenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e-> umgangssprachlich | familierumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tourner autour du pot tourner autour du pot exemples um etwas herumreden tourner autour du pot um etwas herumreden d(a)rum herumreden tourner autour du pot d(a)rum herumreden