Traduction Français-Allemand de "difficult��"

"difficult��" - traduction Allemand

difficulté
[difikylte]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • difficultés souventpluriel | Plural pl
    Schwierigkeitenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    difficultés souventpluriel | Plural pl
  • difficultés financières
    finanzielle Schwierigkeiten
    difficultés financières
  • difficultés de paiement
    Zahlungsschwierigkeitenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    difficultés de paiement
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
gésir
[ʒeziʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <défectif | defektiv, unvollständigdéfect il gît; ils gisent; il gisait; gisant> style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (da)liegen
    gésir
    gésir
exemples
trésorerie
[tʀezɔʀʀi]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Finanzverwaltungféminin | Femininum f
    trésorerie administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    trésorerie administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
  • flüssige Mittelneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    trésorerie d’une entreprise
    trésorerie d’une entreprise
exemples
  • difficultésféminin pluriel | Femininum Plural fpl de trésorerie
    Liquiditätsengpassmasculin | Maskulinum m
    difficultésféminin pluriel | Femininum Plural fpl de trésorerie
résider
[ʀezide]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • résider dansquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in etwas (datif | Dativdat) liegen
    résider dansquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • la difficulté réside en ceci
    die Schwierigkeit liegt darin
    la difficulté réside en ceci
hérissé
[eʀise]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <hérissée>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gesträubt
    hérissé plumes, poils, cheveux
    hérissé plumes, poils, cheveux
  • struppig
    hérissé
    hérissé
exemples
  • hérissé de
    bedeckt, gespickt mit
    hérissé de
  • hérissé de difficultés (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    voller Schwierigkeiten
    hérissé de difficultés (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hérissé de difficultés familier | umgangssprachlichfam
    mit Schwierigkeiten gespickt
    hérissé de difficultés familier | umgangssprachlichfam
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
résoudre
[ʀezudʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je résous; il résout; nous résolvons; je résolvais; je résolus; je résoudrai; que je résolve; résolvant; résolu>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lösen
    résoudre problème, énigme
    résoudre problème, énigme
  • (auf)lösen
    résoudre équation
    résoudre équation
exemples
exemples
  • résoudre de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    beschließen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    résoudre de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
résoudre
[ʀezudʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je résous; il résout; nous résolvons; je résolvais; je résolus; je résoudrai; que je résolve; résolvant; résolu>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • se résoudre à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    sich entschließen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    se résoudre à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
au-devant
[od(ə)vɑ̃]préposition | Präposition, Verhältniswort prép

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • aller au-devant dequelqu’un | jemand qn
    jemandem entgegengehen
    aller au-devant dequelqu’un | jemand qn
  • aller au-devant des désirs dequelqu’un | jemand qn
    jemandes Wünschen zuvorkommen
    aller au-devant des désirs dequelqu’un | jemand qn
  • aller au-devant des difficultés
    keine Schwierigkeiten scheuen
    aller au-devant des difficultés
buter
[byte]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (ab)stützen
    buter construction | BauwesenCONSTR
    buter construction | BauwesenCONSTR
buter
[byte]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
buter
[byte]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • se buter (≈ s’entêter)
    se buter (≈ s’entêter)
  • se buter àquelque chose | etwas qc
    se buter àquelque chose | etwas qc
progressif
[pʀɔgʀɛsif]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ive [-iv]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • forme progressive grammaire | GrammatikGRAM en anglais
    Verlaufsformféminin | Femininum f
    „progressive form”féminin | Femininum f
    forme progressive grammaire | GrammatikGRAM en anglais
éprouver
[epʀuve]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (sehr) mitnehmen
    éprouver (≈ faire souffrir)
    éprouver (≈ faire souffrir)
  • schwer treffen
    éprouver
    éprouver
exemples
  • éprouverquelqu’un | jemand qn (faire souffrir) perte, maladie etc
    jemanden (sehr) mitnehmen, schwer treffen
    éprouverquelqu’un | jemand qn (faire souffrir) perte, maladie etc
  • éprouver un pays guerre, épidémie
    aussi | aucha. ein Land heimsuchen
    éprouver un pays guerre, épidémie
  • sa santé en a été très éprouvée
    seine Gesundheit hat dadurch schwer gelitten
    sa santé en a été très éprouvée
exemples