Traduction Français-Allemand de "difficult%EF%BF%BD%EF%BF%BD"

"difficult%EF%BF%BD%EF%BF%BD" - traduction Allemand

Voulez-vous dire Bq, ou BP?
Bf.
Abkürzung | abréviation abk (= Bahnhof)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

album
[albɔm]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Albumneutre | Neutrum n
    album aussi | aucha. de disques
    album aussi | aucha. de disques
exemples
  • album de photos
    Fotoalbumneutre | Neutrum n
    album de photos
  • Buchneutre | Neutrum n
    album (≈ livre illustré)
    album (≈ livre illustré)
  • Bandmasculin | Maskulinum m
    album
    album
  • Bilderbuchneutre | Neutrum n
    album pour enfants
    album pour enfants
exemples
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Comic(s)masculin pluriel | Maskulinum Plural m(pl)
    BD
    BD
bd
abréviation | Abkürzung abr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

difficulté
[difikylte]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • difficultés souventpluriel | Plural pl
    Schwierigkeitenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    difficultés souventpluriel | Plural pl
  • difficultés financières
    finanzielle Schwierigkeiten
    difficultés financières
  • difficultés de paiement
    Zahlungsschwierigkeitenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    difficultés de paiement
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
gésir
[ʒeziʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <défectif | defektiv, unvollständigdéfect il gît; ils gisent; il gisait; gisant> style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (da)liegen
    gésir
    gésir
exemples
trésorerie
[tʀezɔʀʀi]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Finanzverwaltungféminin | Femininum f
    trésorerie administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    trésorerie administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
  • flüssige Mittelneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    trésorerie d’une entreprise
    trésorerie d’une entreprise
exemples
  • difficultésféminin pluriel | Femininum Plural fpl de trésorerie
    Liquiditätsengpassmasculin | Maskulinum m
    difficultésféminin pluriel | Femininum Plural fpl de trésorerie
résider
[ʀezide]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • résider dansquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in etwas (datif | Dativdat) liegen
    résider dansquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • la difficulté réside en ceci
    die Schwierigkeit liegt darin
    la difficulté réside en ceci
hérissé
[eʀise]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <hérissée>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gesträubt
    hérissé plumes, poils, cheveux
    hérissé plumes, poils, cheveux
  • struppig
    hérissé
    hérissé
exemples
  • hérissé de
    bedeckt, gespickt mit
    hérissé de
  • hérissé de difficultés (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    voller Schwierigkeiten
    hérissé de difficultés (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hérissé de difficultés familier | umgangssprachlichfam
    mit Schwierigkeiten gespickt
    hérissé de difficultés familier | umgangssprachlichfam
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples