„cordialité“: féminin cordialité [kɔʀdjalite]féminin | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Herzlichkeit Herzlichkeitféminin | Femininum f cordialité cordialité exemples avec cordialité herzlich avec cordialité
„empreindre“: verbe transitif empreindre [ɑ̃pʀɛ̃dʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <→ peindre> style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) prägen prägen empreindre empreindre exemples empreint deadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt geprägt von empreint deadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt un accueil empreint de la plus franche cordialité ein überaus, ausgesprochen herzlicher Empfang un accueil empreint de la plus franche cordialité „empreindre“: verbe pronominal empreindre [ɑ̃pʀɛ̃dʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <→ peindre> style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) geprägt sein werden von exemples s’empreindre de geprägt sein ou werden von s’empreindre de
„derrière“: préposition derrière [dɛʀjɛʀ]préposition | Präposition, Verhältniswort prép Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hinter, hinter hinter hinter derrière question «wo?» derrière question «wo?» hinteravec accusatif | mit Akkusativ +acc derrière question «wohin?» derrière question «wohin?» exemples aller derrière la maison hinter das Haus gehen aller derrière la maison marcher l’un derrière l’autre hintereinandergehen marcher l’un derrière l’autre de derrièrequelque chose | etwas qc hinter etwas (avec datif | mit Dativ+dat) hervor de derrièrequelque chose | etwas qc hinter (avec datif | mit Dativ+dat) derrière (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig derrière (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples derrière les apparences hinter dem äußeren Schein derrière les apparences derrière sa cordialité … hinter seiner Herzlichkeit … derrière sa cordialité … il aquelqu’un | jemand qn derrière lui er hat jemanden hinter sich (datif | Dativdat) jemand steht hinter ihm jemand deckt ihn il aquelqu’un | jemand qn derrière lui avoir une idée derrière la tête einen Hintergedanken haben avoir une idée derrière la tête il faut toujours être derrière lui man muss immer hinter ihm her sein il faut toujours être derrière lui laisserquelqu’un | jemand qn loin derrière soi jemanden weit hinter sich (datif | Dativdat) (zurück)lassen viel vor jemandem voraushaben laisserquelqu’un | jemand qn loin derrière soi masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „derrière“: adverbe derrière [dɛʀjɛʀ]adverbe | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hinten hinten derrière derrière par derrière → voir „par-derrière“ par derrière → voir „par-derrière“ exemples loin derrière weit hinten loin derrière regarder derrière nach hinten schauen regarder derrière venir derrière hinterherkommen venir derrière derrière! à un chien (bei) Fuß! derrière! à un chien masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „derrière“: masculin derrière [dɛʀjɛʀ]masculin | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Hinterfront, Rückseite Hinterteil, Hintern Autres exemples... Hinterfrontféminin | Femininum f derrière d’une maison etc derrière d’une maison etc Rückseiteféminin | Femininum f derrière derrière Hinterteilneutre | Neutrum n derrière anatomie | AnatomieANAT derrière anatomie | AnatomieANAT Hinternmasculin | Maskulinum m derrière familier | umgangssprachlichfam derrière familier | umgangssprachlichfam exemples coupmasculin | Maskulinum m de pied dans le derrière familier | umgangssprachlichfam Trittmasculin | Maskulinum m in den Hintern coupmasculin | Maskulinum m de pied dans le derrière familier | umgangssprachlichfam botter le derrière àquelqu’un | jemand qn jemanden in den Hintern treten botter le derrière àquelqu’un | jemand qn exemples de derrière Hinter… hintere de derrière patteféminin | Femininum f de derrière Hinterpfoteféminin | Femininum f patteféminin | Femininum f de derrière pocheféminin | Femininum f de derrière Gesäßtascheféminin | Femininum f pocheféminin | Femininum f de derrière porteféminin | Femininum f de derrière Hintertürféminin | Femininum f, -eingangmasculin | Maskulinum m porteféminin | Femininum f de derrière masquer les exemplesmontrer plus d’exemples