Traduction Français-Allemand de "comt��"

"comt��" - traduction Allemand

Voulez-vous dire coût, colt, coma ou coït?
Franche-Comté
[fʀɑ̃ʃkõte]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • la Franche-Comté
    keine direkte Übersetzung frz Region
    la Franche-Comté
exemples
  • la Franche-Comté histoire, historique | GeschichteHIST
    die Freigrafschaft Burgund
    la Franche-Comté histoire, historique | GeschichteHIST
palatin
[palatɛ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • comte palatin histoire, historique | GeschichteHIST
    Pfalzgrafmasculin | Maskulinum m
    comte palatin histoire, historique | GeschichteHIST
  • la princesse Palatine
    Liselotteféminin | Femininum f von der Pfalz
    la princesse Palatine
comte
[kõt]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Grafmasculin | Maskulinum m
    comte
    comte
comté
[kõte]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • keine direkte Übersetzung Art Schweizer Käse
    comté
    comté
titre
[titʀ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Titelmasculin | Maskulinum m
    titre (≈ dignité)aussi | auch a. sport | SportSPORT
    titre (≈ dignité)aussi | auch a. sport | SportSPORT
exemples
  • Titelmasculin | Maskulinum m
    titre sport | SportSPORT
    titre sport | SportSPORT
exemples
  • Titelmasculin | Maskulinum m
    titre d’un livre, film, etc
    titre d’un livre, film, etc
  • Überschriftféminin | Femininum f
    titre d’un chapitre, article
    titre d’un chapitre, article
  • Titelmasculin | Maskulinum m
    titre dans un journal
    titre dans un journal
  • Überschriftféminin | Femininum f
    titre
    titre
exemples
  • gros titres
    Schlagzeilenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    gros titres
  • en gros titres
    mit fetter Überschrift
    en gros titres
  • les grands titres de l’actualité radio | Radio, RundfunkRAD télévision | FernsehenTV par extension | im weiteren Sinnepar ext
    Meldungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl in Schlagzeilen
    les grands titres de l’actualité radio | Radio, RundfunkRAD télévision | FernsehenTV par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • Urkundeféminin | Femininum f
    titre (≈ document)
    titre (≈ document)
  • Rechtsanspruchmasculin | Maskulinum m
    titre (≈ droit)
    titre (≈ droit)
exemples
  • titre de propriété droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Eigentumsurkundeféminin | Femininum f
    titre de propriété droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • titre de transport
    Fahr(t)ausweismasculin | Maskulinum m
    titre de transport
  • sur titres être admis
    aufgrund von Befähigungsnachweisen, Zeugnissen
    sur titres être admis
exemples
  • (Wert)Papierneutre | Neutrum n
    titre finances | Finanzen und BankwesenFIN
    titre finances | Finanzen und BankwesenFIN
exemples
  • titrespluriel | Plural pl
    Wertpapiereneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    Effektenpluriel | Plural pl
    titrespluriel | Plural pl
  • titre au porteur
    Inhaberpapierneutre | Neutrum n
    titre au porteur
  • titre de rente
    Rentenpapierneutre | Neutrum n, -wertmasculin | Maskulinum m
    titre de rente
  • Abschnittmasculin | Maskulinum m
    titre droit, langage juridique | RechtswesenJUR subdivision d’un recueil
    titre droit, langage juridique | RechtswesenJUR subdivision d’un recueil
  • Titelmasculin | Maskulinum m
    titre
    titre
  • Titermasculin | Maskulinum m
    titre chimie | ChemieCHIM
    titre chimie | ChemieCHIM
  • Feingehaltmasculin | Maskulinum m
    titre d’or, etc
    titre d’or, etc