Traduction Français-Allemand de "communaut��"

"communaut��" - traduction Allemand

communauté
[kɔmynote]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gemeinschaftféminin | Femininum f
    communauté aussi | aucha. politique | PolitikPOL religion | ReligionREL
    communauté aussi | aucha. politique | PolitikPOL religion | ReligionREL
  • Gemeinwesenneutre | Neutrum n
    communauté administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    communauté administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
  • Wohngemeinschaftféminin | Femininum f
    communauté de personnes vivant en commun
    communauté de personnes vivant en commun
exemples
  • Communauté européenne
    Europäische Gemeinschaft
    Communauté européenne
  • en communauté
    en communauté
  • Gütergemeinschaftféminin | Femininum f
    communauté droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    communauté droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • Gemeinsamkeitféminin | Femininum f
    communauté de goûts, etc
    communauté de goûts, etc
exemples
  • communauté de goûts
    gemeinsame, gleiche Neigungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    Gemeinsamkeit der Interessen
    communauté de goûts
communautisation
[kɔmynotizajõ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

CEE
[seəə]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr (= Communauté économique européenne)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • EWGféminin | Femininum f
    CEE
    CEE
  • EGféminin | Femininum f
    CEE
    CEE
CFA
[seɛfa]abréviation | Abkürzung abr (= Communauté financière africaine)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • francmasculin | Maskulinum m CFA
    CFA-Francmasculin | Maskulinum m
    francmasculin | Maskulinum m CFA
CEI
[seəi]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr (= Communauté des États indépendants)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • la CEI
    die GUS
    la CEI
CECA
[seka]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr (= Communauté européenne du charbon et de l’acier)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

sein
[sɛ̃]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Brustféminin | Femininum f
    sein d’une femme
    sein d’une femme
exemples
  • Schoßmasculin | Maskulinum m
    sein (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sein (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • le sein de l’Église, de la terre style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    der Schoß der Kirche, der Erde
    le sein de l’Église, de la terre style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • au sein de
    innerhalb (avec génitif | mit Genitiv+gén)
    au sein de
  • au sein de la Communauté européenne
    innerhalb, im Rahmen der Europäischen Gemeinschaft
    au sein de la Communauté européenne
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
régime
[ʀeʒim]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Regierungsformféminin | Femininum f
    régime politique | PolitikPOL
    Regierungssystemneutre | Neutrum n
    régime politique | PolitikPOL
    régime politique | PolitikPOL
  • Regimeneutre | Neutrum n
    régime péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    régime péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
exemples
  • l’Ancien Régime histoire, historique | GeschichteHIST vor 1789
    das Ancien Régime
    l’Ancien Régime histoire, historique | GeschichteHIST vor 1789
  • Rechtsvorschriftenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    régime droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    régime droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • Rechtsordnungféminin | Femininum f
    régime
    régime
  • (Rechts)Systemneutre | Neutrum n
    régime
    régime
exemples
  • Drehzahlféminin | Femininum f
    régime d’un moteur
    régime d’un moteur
exemples
  • régime au ralenti, de croisière
    Leerlauf-, Betriebsdrehzahlféminin | Femininum f
    régime au ralenti, de croisière
  • marcher à plein régime aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf vollen Touren laufen
    marcher à plein régime aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Wasserführungféminin | Femininum f
    régime d’un cours d’eau
    régime d’un cours d’eau
exemples
  • régime des pluies méteorologie | MeteorologieMÉTÉO
    jährliche Niederschlagsverteilung
    régime des pluies méteorologie | MeteorologieMÉTÉO
  • Büschelneutre | Neutrum n
    régime de bananes
    Fruchtstandmasculin | Maskulinum m
    régime de bananes
    régime de bananes
  • Rektionféminin | Femininum f
    régime linguistique | SprachwissenschaftLING
    régime linguistique | SprachwissenschaftLING
exemples
  • casmasculin | Maskulinum m régimeadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    Casus obliquusmasculin | Maskulinum m
    abhängiger Fall
    casmasculin | Maskulinum m régimeadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
exemples