Traduction Français-Allemand de "cl��ture"

"cl��ture" - traduction Allemand

Voulez-vous dire turne, turc, turc, tube ou tune?
Tür
[tyːr]Femininum | féminin f <Tür; Türen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • porteFemininum | féminin f
    Tür
    Tür
  • portièreFemininum | féminin f
    Tür (≈ Autotür, Zugtür)
    Tür (≈ Autotür, Zugtür)
exemples
exemples
  • bei, hinter verschlossenen Türen
    à huis clos
    bei, hinter verschlossenen Türen
  • zwischen Tür und Angel umgangssprachlich | familierumg
    entre deux portes
    à la hâte
    à la sauvette
    zwischen Tür und Angel umgangssprachlich | familierumg
  • einer Sache (Dativ | datifdat) Tür und Tor öffnen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    ouvrir (toute grande) la porte àetwas | quelque chose qc
    einer Sache (Dativ | datifdat) Tür und Tor öffnen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
CL
Femininum | féminin fAbkürzung | abréviation abk (= Champions League)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • keine direkte Übersetzung Ligue des Champions
    CL Fußball | footballFUSSB
    CL Fußball | footballFUSSB
cl
Abkürzung | abréviation abk (= Zentiliter)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cl (centilitre)
    cl
    cl
centilitre
[litʀ]masculin | Maskulinum m, clabréviation | Abkürzung abr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zentilitermasculin | Maskulinum m ouneutre | Neutrum n
    centilitre
    centilitre
  • clabréviation | Abkürzung abr
    centilitre
    centilitre
ruckeln
[ˈrʊkəln]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <> umgangssprachlich | familierumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • donner des secousses, des saccades
    ruckeln Fahrzeug
    ruckeln Fahrzeug
exemples
verschlossen
Partizip Perfekt | participe passé pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

verschlossen
als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fermé (à clé)
    verschlossen Tür
    verschlossen Tür
  • clos
    verschlossen auch | aussia. Brief
    verschlossen auch | aussia. Brief
exemples
  • hinter verschlossenen Türen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    à huis clos
    hinter verschlossenen Türen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
lauschen
[ˈlaʊʃən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • écouter
    lauschen (≈ zuhören)
    lauschen (≈ zuhören)
  • être aux écoutes
    lauschen (≈ horchen)
    lauschen (≈ horchen)
exemples
netterweise
Adverb | adverbe adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • würden Sie mir netterweise die Tür öffnen?
    pourriez-vous avoir la gentillesse de m’ouvrir la porte?
    würden Sie mir netterweise die Tür öffnen?
draußen
[ˈdraʊsən]Adverb | adverbe adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dehors
    draußen
    draußen
  • en plein air
    draußen (≈ im Freien)
    draußen (≈ im Freien)
exemples