Traduction Français-Allemand de "brevet��"

"brevet��" - traduction Allemand

brevet
[bʀəvɛ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Abschluss(zeugnis)masculin et neutre | Maskulinum und Neutrum m(n)
    brevet
    brevet
  • Diplomneutre | Neutrum n
    brevet
    brevet
exemples
exemples
  • Garantieféminin | Femininum f
    brevet (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    brevet (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • untrüglicher Beweis
    brevet
    brevet
exemples
breveté
[bʀəvte]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <brevetée>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • patentiert
    breveté
    breveté
  • staatlich geprüft
    breveté
    breveté
  • diplomiert
    breveté
    breveté
exemples
breveter
[bʀəvte]verbe transitif | transitives Verb v/t <-tt->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (faire) breveter
    patentieren (lassen)
    (faire) breveter
S.G.D.G.
[ɛsʒedeʒe]abréviation | Abkürzung abr (= sans garantie du gouvernement)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
invention
[ɛ̃vɑ̃sjõ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Erfindungféminin | Femininum f
    invention
    invention
exemples
  • Inventionféminin | Femininum f
    invention musique | MusikMUS
    invention musique | MusikMUS
  • Entdeckungféminin | Femininum f
    invention droit, langage juridique | RechtswesenJUR d’un trésor
    invention droit, langage juridique | RechtswesenJUR d’un trésor
  • Auffindungféminin | Femininum f
    invention
    invention
parachutiste
[paʀaʃytist]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Fallschirmjägermasculin | Maskulinum m
    parachutiste terme militaire | Militär, militärischMIL <masculin | Maskulinumm>
    parachutiste terme militaire | Militär, militärischMIL <masculin | Maskulinumm>
exemples
  • divisionféminin | Femininum f parachutisteadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt <masculin | Maskulinumm>
    Fallschirmjägerdivisionféminin | Femininum f
    divisionféminin | Femininum f parachutisteadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt <masculin | Maskulinumm>
  • Fallschirmspringer(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    parachutiste sport | SportSPORT <masculin et féminin | Maskulinum und Femininumm/f>
    parachutiste sport | SportSPORT <masculin et féminin | Maskulinum und Femininumm/f>
exemples
  • brevetmasculin | Maskulinum m de parachutiste <masculin et féminin | Maskulinum und Femininumm/f>
    keine direkte Übersetzung Leistungsabzeichen für Fallschirmspringer
    brevetmasculin | Maskulinum m de parachutiste <masculin et féminin | Maskulinum und Femininumm/f>
sauvetage
[sovtaʒ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Rettungféminin | Femininum f
    sauvetage
    sauvetage
exemples
  • brevetmasculin | Maskulinum m de sauvetage
    Rettungsschwimmer(ausweis)masculin | Maskulinum m
    brevetmasculin | Maskulinum m de sauvetage
  • canotmasculin | Maskulinum m de sauvetage
    Rettungsbootneutre | Neutrum n
    canotmasculin | Maskulinum m de sauvetage
  • giletmasculin | Maskulinum m de sauvetage
    Schwimmwesteféminin | Femininum f
    giletmasculin | Maskulinum m de sauvetage
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
BTS
[beteɛs]masculin | Maskulinum mabréviation | Abkürzung abr (= brevet de technicien supérieur)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Fachhochschulabschlussmasculin | Maskulinum m
    BTS
    BTS
BEP
[beəpe, bɛp]masculin | Maskulinum mabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> (= brevet d’études professionnelles)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Berufsschulabschlussmasculin | Maskulinum m
    BEP
    BEP
dépôt
[depo]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Niederlegungféminin | Femininum f
    dépôt d’une couronne
    dépôt d’une couronne
  • Hinterlegungféminin | Femininum f
    dépôt d’une somme
    dépôt d’une somme
exemples
  • dépôt légal
    Ablieferungféminin | Femininum f der Pflichtexemplare
    dépôt légal
  • dépôt de bilan
    Konkursmasculin | Maskulinum m
    dépôt de bilan
  • dépôt de brevet
    Patentanmeldungféminin | Femininum f
    dépôt de brevet
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (Spar)Einlageféminin | Femininum f
    dépôt finances | Finanzen und BankwesenFIN
    dépôt finances | Finanzen und BankwesenFIN
exemples
  • dépôt (bancaire) finances | Finanzen und BankwesenFIN
    Einlageféminin | Femininum f
    Spareinlageféminin | Femininum f
    dépôt (bancaire) finances | Finanzen und BankwesenFIN
  • dépôts
    aussi | aucha. Depositenpluriel | Plural pl
    dépôts
  • dépôt à terme
    Termingeldneutre | Neutrum n
    dépôt à terme
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Depotneutre | Neutrum n
    dépôt lieu
    dépôt lieu
  • Lagerneutre | Neutrum n
    dépôt
    dépôt
  • Betriebshofmasculin | Maskulinum m
    dépôt pour transports publics
    dépôt pour transports publics
  • Depotneutre | Neutrum n
    dépôt
    dépôt
exemples
  • dépôt de munitions
    Munitionsdepotneutre | Neutrum n, -lagerneutre | Neutrum n
    dépôt de munitions
  • dépôt d’ordures
    Schuttablade-, Müllabladeplatzmasculin | Maskulinum m
    Müllkippeféminin | Femininum f
    Deponieféminin | Femininum f
    dépôt d’ordures
  • dépôt de pain
    Brotverkauf(sstelle)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    dépôt de pain
  • Verwahrungféminin | Femininum f
    dépôt droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    dépôt droit, langage juridique | RechtswesenJUR
exemples
  • Arrestlokalneutre | Neutrum n
    dépôt (≈ prison)
    dépôt (≈ prison)
  • Bodensatzmasculin | Maskulinum m
    dépôt dans un liquide
    dépôt dans un liquide
  • Rückstandmasculin | Maskulinum m
    dépôt
    dépôt
  • Ablagerungféminin | Femininum f
    dépôt géologie | GeologieGÉOL
    dépôt géologie | GeologieGÉOL