Traduction Français-Allemand de "bless��"

"bless��" - traduction Allemand

blessé
[blese]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <blessée>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • verletzt
    blessé
    blessé
  • verwundet
    blessé soldat
    blessé soldat
exemples
  • blessé au bras
    am Arm verletzt, verwundet
    blessé au bras
  • verletzt, gekränkt, beleidigt, verwundet (in seinem Stolz)
    blessé dans son orgueil (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blessé dans son orgueil (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
blessé
[blese]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • blessé(e)
    Verletzte(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    blessé(e)
  • blessé(e) soldat
    Verwundete(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    blessé(e) soldat
  • grand blessé, blessé grave
    Schwerverletzte(r)masculin | Maskulinum m, -verwundete(r)masculin | Maskulinum m
    grand blessé, blessé grave
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
blesser
[blese]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • verletzen
    blesser
    blesser
  • verwunden
    blesser à la guerre
    blesser à la guerre
  • (wund) scheuern
    blesser chaussures:quelqu’un | jemand qn, pied
    blesser chaussures:quelqu’un | jemand qn, pied
  • aufscheuern
    blesser
    blesser
exemples
  • blesser l’oreille, les yeux (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den Ohren, Augen wehtun
    das Ohr, das Auge beleidigen
    blesser l’oreille, les yeux (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
blesser
[blese]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
grièvement
[gʀijɛvmɑ̃]adverbe | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
bât
[bɑ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Packsattelmasculin | Maskulinum m
    bât
    bât
exemples
  • c’est que le bât blesse (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    da drückt der Schuh
    das ist ein wunder Punkt
    c’est que le bât blesse (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
vanité
[vanite]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • par vanité
    aus Eitelkeit
    par vanité
  • soit dit sans vanité
    ohne mich (damit) rühmen zu wollen
    soit dit sans vanité
  • blesserquelqu’un | jemand qn dans sa vanité
    jemanden in seiner Eitelkeit verletzen
    blesserquelqu’un | jemand qn dans sa vanité
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Nichtigkeitféminin | Femininum f
    vanité (≈ futilité) littéraire | literarischlitt
    vanité (≈ futilité) littéraire | literarischlitt
décence
[desɑ̃s]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Anstandmasculin | Maskulinum m
    décence (≈ bienséance)
    décence (≈ bienséance)
  • Schicklichkeitféminin | Femininum f
    décence
    décence
exemples
  • Zurückhaltungféminin | Femininum f
    décence (≈ tact)
    décence (≈ tact)
  • Diskretionféminin | Femininum f
    décence
    décence
exemples
pudeur
[pydœʀ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Scham(gefühl)féminin et neutre | Femininum und Neutrum f(n)
    pudeur
    pudeur
  • Anstandmasculin | Maskulinum m
    pudeur (≈ décence) par extension | im weiteren Sinnepar ext
    pudeur (≈ décence) par extension | im weiteren Sinnepar ext
exemples
légèrement
[leʒɛʀmɑ̃]adverbe | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • leicht
    légèrement
    légèrement
exemples
  • leicht
    légèrement (≈ un peu)
    légèrement (≈ un peu)
  • ein wenig
    légèrement
    légèrement
exemples
  • légèrement blessé
    leicht verletzt
    légèrement blessé
  • elle est légèrement prétentieuse familier | umgangssprachlichfam ironique | ironischiron
    elle est légèrement prétentieuse familier | umgangssprachlichfam ironique | ironischiron
exemples