Traduction Français-Allemand de "berg��re"

"berg��re" - traduction Allemand

Voulez-vous dire berk, RF ou RG?
berger
[bɛʀʒe]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schäfermasculin | Maskulinum m
    berger
    berger
  • (Schaf)Hirt(e)masculin | Maskulinum m
    berger
    berger
exemples
  • le bon berger Bible, langage biblique | Bibel, biblischBIBL
    der Gute Hirte
    le bon berger Bible, langage biblique | Bibel, biblischBIBL
  • l’étoileféminin | Femininum f du berger Venus
    der Morgen- ou Abendstern
    l’étoileféminin | Femininum f du berger Venus
  • heureféminin | Femininum f du berger (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schäferstündchenneutre | Neutrum n
    heureféminin | Femininum f du berger (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
berge
[bɛʀʒ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Ufer)Böschungféminin | Femininum f
    berge
    berge
  • Uferwegmasculin | Maskulinum m
    berge chemin par extension | im weiteren Sinnepar ext
    berge chemin par extension | im weiteren Sinnepar ext
exemples
Berg
[bɛrk]Maskulinum | masculin m <Berge̸s; Berge>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • montagneFemininum | féminin f
    Berg
    Berg
  • montMaskulinum | masculin m
    Berg mit Eigennamen
    Berg mit Eigennamen
exemples
  • über Berg und Tal
    par monts et par vaux
    über Berg und Tal
  • über den Berg sein umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    avoir passé le cap
    über den Berg sein umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • über alle Berge sein umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    être (bien) loin
    über alle Berge sein umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • montagneFemininum | féminin f
    Berg (≈ große Menge) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Berg (≈ große Menge) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • tasMaskulinum | masculin m
    Berg
    Berg
bergen
[ˈbɛrgən]transitives Verb | verbe transitif v/t <birgt; barg; geborgen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • in sich (Dativ | datifdat) bergen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    in sich (Dativ | datifdat) bergen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • in sich (Dativ | datifdat) bergen Gefahr
    in sich (Dativ | datifdat) bergen Gefahr
Anfahren
Neutrum | neutre n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • démarrageMaskulinum | masculin m
    Anfahren eines Fahrzeugs
    Anfahren eines Fahrzeugs
exemples
  • das Anfahren am Berg Auto | automobileAUTO
    le démarrage en côte
    das Anfahren am Berg Auto | automobileAUTO
hinuntersteigen
transitives Verb | verbe transitif v/t &intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
re…
[ʀ(ə)]préfixe | Präfix, Vorsilbe préf <vor Vokal ré…; vorsubstantif | Substantiv s meist res…>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

insbesondre
Adverb | adverbe adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

feuerspeiend
als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • qui crache du feu
    feuerspeiend
    feuerspeiend
exemples
  • feuerspeiender Berg
    volcanMaskulinum | masculin m (en éruption)
    feuerspeiender Berg
cabane
[kaban]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Hütteféminin | Femininum f
    cabane
    cabane
  • Schuppenmasculin | Maskulinum m
    cabane
    cabane
exemples
  • cabane à outils
    Werkzeugschuppenmasculin | Maskulinum m
    cabane à outils
  • cabane de berger
    Schäferhütteféminin | Femininum f
    cabane de berger
  • cabane à lapins
    Kaninchenstallmasculin | Maskulinum m
    cabane à lapins
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Kittchenneutre | Neutrum n
    cabane prison familier | umgangssprachlichfam
    cabane prison familier | umgangssprachlichfam
  • Knastmasculin | Maskulinum m
    cabane
    cabane
exemples
  • mettrequelqu’un | jemand qn en cabane familier | umgangssprachlichfam
    jemanden einbuchten, einlochen
    mettrequelqu’un | jemand qn en cabane familier | umgangssprachlichfam