Traduction Français-Allemand de "arriv��"

"arriv��" - traduction Allemand

arrivée
[aʀive]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Ankunftféminin | Femininum f
    arrivée
    arrivée
  • Eintreffenneutre | Neutrum n
    arrivée
    arrivée
  • aussi | aucha. Kommenneutre | Neutrum n
    arrivée d’une personne
    arrivée d’une personne
  • Eingangmasculin | Maskulinum m
    arrivée du courrier
    arrivée du courrier
exemples
  • arrivée … chemin de fer | BahnCH DE FER sur l’horaire
    an …
    arrivée … chemin de fer | BahnCH DE FER sur l’horaire
  • arrivées tableau d’affichage
    Ankunft (der Züge)
    arrivées tableau d’affichage
  • heureféminin | Femininum f d’arrivée
    Ankunftszeitféminin | Femininum f
    heureféminin | Femininum f d’arrivée
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Zielneutre | Neutrum n
    arrivée sport | SportSPORT
    arrivée sport | SportSPORT
exemples
  • ligneféminin | Femininum f d’arrivée
    Ziellinieféminin | Femininum f
    ligneféminin | Femininum f d’arrivée
  • l’arrivée fut très disputée
    die letzten Meter vor dem Ziel waren heiß umkämpft
    l’arrivée fut très disputée
  • Zufuhrféminin | Femininum f
    arrivée technique, technologie | TechnikTECH
    arrivée technique, technologie | TechnikTECH
  • Eintrittmasculin | Maskulinum m
    arrivée
    arrivée
exemples
  • arrivée d’air
    Luftzufuhrféminin | Femininum fet cetera | etc., und so weiter etc
    arrivée d’air
arriver
[aʀive]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <être>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (daher)kommen
    arriver (approcher) personne
    arriver (approcher) personne
  • kommen
    arriver saison, jour, heure
    arriver saison, jour, heure
  • nahen
    arriver
    arriver
  • anbrechen
    arriver matin, nuitaussi | auch a.
    arriver matin, nuitaussi | auch a.
exemples
exemples
  • arriver à (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst) (≈ atteindre)
    gelangen, kommen zu ou an (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    arriver à (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst) (≈ atteindre)
  • arriver à (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst) à un but
    erreichen (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    arriver à (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst) à un but
  • arriver à (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst) à un âge, stade
    kommen in (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    arriver à (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst) à un âge, stade
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
exemples
  • arriver jusqu’àquelqu’un | jemand qn personne
    bis zu jemandem vordringen, gelangen
    arriver jusqu’àquelqu’un | jemand qn personne
  • arriver jusqu’àquelqu’un | jemand qn bruit, cris
    bis zu jemandem dringen
    arriver jusqu’àquelqu’un | jemand qn bruit, cris
  • arriver jusqu’àquelqu’un | jemand qn
    jemanden erreichen
    arriver jusqu’àquelqu’un | jemand qn
exemples
exemples
  • arriver àquelqu’un | jemand qn
    jemandem passieren, zustoßen
    arriver àquelqu’un | jemand qn
  • ce sont des choses qui arrivent
    solche Dinge kommen eben vor, passieren eben
    ce sont des choses qui arrivent
  • qu’est-ce qui t’arrive?
    was ist denn mit dir los?
    qu’est-ce qui t’arrive?
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • einströmen
    arriver technique, technologie | TechnikTECH fluide
    arriver technique, technologie | TechnikTECH fluide
  • eintreten
    arriver
    arriver
  • zufließen
    arriver
    arriver
  • zugeleitet, zugeführt werden
    arriver
    arriver
arrivé
[aʀive]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <arrivée>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • un homme arrivé
    aussi | aucha. ein gemachter Mann
    un homme arrivé
  • il est arrivé
    er ist arriviert
    er hat es geschafft
    il est arrivé
arrivé
[aʀive]substantivement | als Substantiv gebraucht subst

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • les premiers, derniers arrivés
    die zuerst, zuletzt Gekommenen
    les premiers, derniers arrivés
combientième
[kõbjɛ̃tjɛ̃m]pronom indéfini | Indefinitpronomen pr indéf familier | umgangssprachlichfam

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • le, la combientième
    der, die, das wievielte
    le, la combientième
  • il est arrivé le combientième?substantivement | als Substantiv gebraucht subst
    als Wievielter ist er angekommen?
    il est arrivé le combientième?substantivement | als Substantiv gebraucht subst
cyclone
[siklon]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Wirbelsturmmasculin | Maskulinum m
    cyclone méteorologie | MeteorologieMÉTÉO tempête
    cyclone méteorologie | MeteorologieMÉTÉO tempête
  • Tief(druckgebiet)neutre | Neutrum n
    cyclone méteorologie | MeteorologieMÉTÉO zone
    cyclone méteorologie | MeteorologieMÉTÉO zone
  • Zykloneféminin | Femininum f
    cyclone terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
    cyclone terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
exemples
  • arriver comme un cyclone personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wie ein Wirbelwind herangestürmt kommen
    arriver comme un cyclone personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Wirbelwindmasculin | Maskulinum m
    cyclone personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cyclone personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
nouvellement
[nuvɛlmɑ̃]adverbe | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • neu
    nouvellement
    nouvellement
  • vor Kurzem
    nouvellement
    nouvellement
  • kürzlich
    nouvellement
    nouvellement
exemples
  • il est nouvellement arrivé
    er ist neu ou vor Kurzem angekommen
    il est nouvellement arrivé
ouragan
[uʀagɑ̃]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Orkanmasculin | Maskulinum m
    ouragan
    ouragan
exemples
  • ouragan de protestations (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sturmmasculin | Maskulinum m der Entrüstung
    ouragan de protestations (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • arriver en ouragan
    angestürmt, angebraust kommen
    arriver en ouragan
enfariné
[ɑ̃faʀine]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <enfarinée> familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
cheville
[ʃ(ə)vij]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Fuß)Knöchelmasculin | Maskulinum m
    cheville anatomie | AnatomieANAT
    cheville anatomie | AnatomieANAT
  • Fesselféminin | Femininum f
    cheville par extension | im weiteren Sinnepar ext
    cheville par extension | im weiteren Sinnepar ext
exemples
  • arriver à la cheville vêtement
    bis zum Knöchel reichen
    arriver à la cheville vêtement
  • arriver à la cheville
    arriver à la cheville
  • arriver à la cheville eau etc
    arriver à la cheville eau etc
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Dübelmasculin | Maskulinum m
    cheville technique, technologie | TechnikTECH
    cheville technique, technologie | TechnikTECH
exemples
  • cheville ouvrière (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    treibende Kraft
    cheville ouvrière (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • être en cheville avecquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit jemandem gut stehen
    être en cheville avecquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Wirbelmasculin | Maskulinum m
    cheville de violon
    cheville de violon
finale
[final]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Finaleneutre | Neutrum n
    finale sport | SportSPORT
    finale sport | SportSPORT
  • Endspielneutre | Neutrum n
    finale
    finale
exemples
  • Endsilbeféminin | Femininum f
    finale grammaire | GrammatikGRAM
    finale grammaire | GrammatikGRAM
  • Auslautmasculin | Maskulinum m
    finale
    finale