Traduction Français-Allemand de "angoiss��"

"angoiss��" - traduction Allemand

angoissé
[ɑ̃gwase]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <angoissée>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
angoisse
[ɑ̃gwas]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Angst(gefühl)féminin et neutre | Femininum und Neutrum f(n)
    angoisse
    angoisse
  • Bangigkeitféminin | Femininum f
    angoisse
    angoisse
  • Beklemmungféminin | Femininum f
    angoisse
    angoisse
exemples
angoisser
[ɑ̃gwase]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
angoisser
[ɑ̃gwase]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
altérer
[alteʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-è->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • altérer les traits du visage, la voix
    die Gesichtszüge, die Stimme verändern
    altérer les traits du visage, la voix
  • visage altéré par l’angoisseadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    angstverzerrtes Gesicht
    visage altéré par l’angoisseadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
  • d’une voix altérée
    mit versagender Stimme
    d’une voix altérée
  • verfälschen
    altérer (≈ falsifier)
    altérer (≈ falsifier)
  • aussi | aucha. entstellen
    altérer vérité, texte
    altérer vérité, texte
exemples
  • altérerquelqu’un | jemand qn
    jemanden durstig machen
    altérerquelqu’un | jemand qn
  • altéréadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    altéréadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
  • altéré de sang (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blutrünstig, -dürstig
    altéré de sang (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • alterieren
    altérer musique | MusikMUS
    altérer musique | MusikMUS
altérer
[alteʀe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-è->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • s’altérer
    schlechter werden
    s’altérer
  • s’altérer
    s’altérer
  • s’altérer visage, couleurs
    sich verändern
    s’altérer visage, couleurs
gorge
[gɔʀʒ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kehleféminin | Femininum f
    gorge
    gorge
  • Halsmasculin | Maskulinum m
    gorge
    gorge
  • Gurgelféminin | Femininum f
    gorge
    gorge
exemples
  • malmasculin | Maskulinum m de gorge
    Halsschmerzenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    Halswehneutre | Neutrum n
    malmasculin | Maskulinum m de gorge
  • à gorge déployée
    aus vollem Hals
    aus voller Kehle
    à gorge déployée
  • avoir la gorge sèche
    eine trockene Kehle haben
    avoir la gorge sèche
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Busenmasculin | Maskulinum m
    gorge (≈ poitrine de femme) littéraire | literarischlitt
    Brustféminin | Femininum f
    gorge (≈ poitrine de femme) littéraire | literarischlitt
    gorge (≈ poitrine de femme) littéraire | literarischlitt
exemples
  • gorgespluriel | Plural pl géographie | GeografieGÉOG
    Schluchtféminin | Femininum f
    gorgespluriel | Plural pl géographie | GeografieGÉOG
  • Hohlkehleféminin | Femininum f
    gorge architecture | ArchitekturARCH
    gorge architecture | ArchitekturARCH
  • Rilleféminin | Femininum f
    gorge technique, technologie | TechnikTECH rainure
    gorge technique, technologie | TechnikTECH rainure
vivre
[vivʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je vis; il vit; nous vivons; je vivais; je vécus; je vivrai; que je vive; vivant; vécu>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • erleben
    vivre
    vivre
  • durchleben
    vivre
    vivre
  • aussi | aucha. verleben
    vivre jours
    vivre jours
exemples
vivre
[vivʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <je vis; il vit; nous vivons; je vivais; je vécus; je vivrai; que je vive; vivant; vécu>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
vivre
[vivʀ]masculin | Maskulinum m <je vis; il vit; nous vivons; je vivais; je vécus; je vivrai; que je vive; vivant; vécu>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples