„ach“: Interjektion, Ausruf ach [ax]Interjektion, Ausruf | interjection int Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ah!, eh!, hélas! ah! ach ach eh! ach ach hélas! ach klagend ach klagend exemples ach ja! sehnsüchtig, bedauernd eh oui! ach ja! sehnsüchtig, bedauernd ach ja? zweifelnd ah oui? ach ja? zweifelnd ach was!, ach wo! allons donc! mais non! pensez-vous! pas du tout! ach was!, ach wo! ach so! ah bon! ah ah! ach so! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Ach“: Neutrum AchNeutrum | neutre n <Achs> umgangssprachlich | familierumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) avec bien du mal... ces plaintes éternelles... jeter les hauts cris... exemples mit Ach und Krach avec bien du mal péniblement mit Ach und Krach das ewige Ach und Weh ces plaintes éternelles das ewige Ach und Weh Ach und Weh schreien umgangssprachlich | familierumg jeter les hauts cris Ach und Weh schreien umgangssprachlich | familierumg
„Strohsack“: Maskulinum StrohsackMaskulinum | masculin m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) paillasse paillasseFemininum | féminin f Strohsack Strohsack exemples (ach, du) heiliger Strohsack! umgangssprachlich | familierumg nom d’une pipe! umgangssprachlich | familierumg (ach, du) heiliger Strohsack! umgangssprachlich | familierumg (ach, du) heiliger Strohsack! sapristi! umgangssprachlich | familierumg (ach, du) heiliger Strohsack!
„Bimbam“ Bimbam [ˈbɪmbam] umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Seigneur! nom d’une pipe! exemples (ach du) heiliger Bimbam! Seigneur! (ach du) heiliger Bimbam! (ach du) heiliger Bimbam! umgangssprachlich | familierumg nom d’une pipe! (ach du) heiliger Bimbam! umgangssprachlich | familierumg
„Neun“: Femininum NeunFemininum | féminin f <Neun; Neunen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) neuf neufMaskulinum | masculin m Neun Neun exemples ach, du grüne Neune! umgangssprachlich | familierumg il ne manquait plus que ça! umgangssprachlich | familierumg ach, du grüne Neune! umgangssprachlich | familierumg
„Güte“: Femininum Güte [ˈgyːtə]Femininum | féminin f <Güte> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bonté qualité bontéFemininum | féminin f Güte einer Person Güte einer Person exemples ach du meine Güte! umgangssprachlich | familierumg mon Dieu! ach du meine Güte! umgangssprachlich | familierumg qualitéFemininum | féminin f Güte einer Ware Güte einer Ware exemples erster Güte de première qualité erster Güte
„nein“: Adverb nein [naɪn]Adverb | adverbe adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) non non nein nein exemples nein danke! non, merci! nein danke! aber nein! ah! non! mais non! aber nein! nein, so etwas! non, par exemple! quelle idée! nein, so etwas! ach nein! pas possible! ach nein! du gibst ihr das doch nicht, nein? tu ne vas tout de même pas lui donner ça (, si?) du gibst ihr das doch nicht, nein? masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„woher“: Adverb woherAdverb | adverbe adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) d’où?, de quel côté? d’où d’où? woher interrogativ woher interrogativ de quel côté? woher woher exemples ach, woher denn! umgangssprachlich | familierumg penses-tubeziehungsweise | respectivement bzw. pensez-vous! ach, woher denn! umgangssprachlich | familierumg woher soll ich das wissen? comment veux-tubeziehungsweise | respectivement bzw. voulez-vous que je le sache? woher soll ich das wissen? d’où woher relativisch woher relativisch exemples ich weiß nicht, woher das kommt j’ignore d’où cela vient ich weiß nicht, woher das kommt
„Ei“: Neutrum EiNeutrum | neutre n <Eie̸s; Eier> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) œuf ovule Autres exemples... œufMaskulinum | masculin m Ei Ei exemples Eier legen pondre (des œufs) Eier legen wie aus dem Ei gepellt umgangssprachlich | familierumg tiré à quatre épingles wie aus dem Ei gepellt umgangssprachlich | familierumg sich (Dativ | datifdat) gleichen wie ein Ei dem anderen se ressembler comme deux gouttes d’eau sich (Dativ | datifdat) gleichen wie ein Ei dem anderen das sind doch ungelegte Eier! umgangssprachlich | familierumg l’affaire n’est pas mûre, voyons! das sind doch ungelegte Eier! umgangssprachlich | familierumg ach, du dickes Ei! umgangssprachlich | familierumg mince alors! umgangssprachlich | familierumg ach, du dickes Ei! umgangssprachlich | familierumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples ovuleMaskulinum | masculin m Ei Biologie | biologieBIOL Ei Biologie | biologieBIOL exemples Eier (≈ Hoden) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl <Plural | plurielpl> couillesFemininum Plural | féminin pluriel fpl Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl Eier (≈ Hoden) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl <Plural | plurielpl>
„ahnen“: transitives Verb ahnen [ˈaːnən]transitives Verb | verbe transitif v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) se douter de, pressentir deviner se douter de ahnen (≈ vermuten) ahnen (≈ vermuten) pressentir ahnen (≈ vorausahnen) ahnen (≈ vorausahnen) exemples etwas dunkeloder | ou od dumpf ahnen pressentir confusément, vaguementetwas | quelque chose qc se douter confusément, vaguement deetwas | quelque chose qc etwas dunkeloder | ou od dumpf ahnen nichts ahnend ignorant qui ne se doute de rien nichts ahnend nichts Böses ahnen ne se douter de, ne pressentir rien de grave nichts Böses ahnen als ob er es geahnt hätte comme s’il l’avait pressenti als ob er es geahnt hätte in nie geahnter Weise d’une manière dont on ne se serait jamais douté in nie geahnter Weise das konnte ich doch nicht ahnen! je ne pouvais pourtant pas le savoir, le prévoir mais je ne pouvais pas le prévoir, le deviner das konnte ich doch nicht ahnen! (ach,) du ahnst es nicht! umgangssprachlich | familierumg c’est inimaginable, incroyable! (ach,) du ahnst es nicht! umgangssprachlich | familierumg du ahnst nicht, wie schön das ist tu ne peux pas t’imaginer comme c’est beau du ahnst nicht, wie schön das ist masquer les exemplesmontrer plus d’exemples deviner ahnen (≈ schwach erkennen) ahnen (≈ schwach erkennen)