Traduction Français-Allemand de "intermédiaire"

"intermédiaire" - traduction Allemand

intermédiaire
[ɛ̃tɛʀmedjɛʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dazwischenliegend
    intermédiaire
    intermédiaire
  • Zwischen…
    intermédiaire
    intermédiaire
exemples
  • couleurféminin | Femininum f intermédiaire
    Zwischenfarbeféminin | Femininum f
    couleurféminin | Femininum f intermédiaire
  • époqueféminin | Femininum f intermédiaire
    Übergangsepocheféminin | Femininum f, -zeitféminin | Femininum f
    époqueféminin | Femininum f intermédiaire
  • espacemasculin | Maskulinum m intermédiaire
    Zwischenraummasculin | Maskulinum m
    espacemasculin | Maskulinum m intermédiaire
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
intermédiaire
[ɛ̃tɛʀmedjɛʀ]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Mittelsmannmasculin | Maskulinum m
    intermédiaire
    Mittelspersonféminin | Femininum f
    intermédiaire
    intermédiaire
  • Vermittler(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    intermédiaire
    intermédiaire
  • Zwischenhändler(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    intermédiaire commerce | HandelCOMM
    intermédiaire commerce | HandelCOMM
intermédiaire
[ɛ̃tɛʀmedjɛʀ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • par l’intermédiaire dequelqu’un | jemand qn
    über jemanden
    par l’intermédiaire dequelqu’un | jemand qn

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :