„m“: Abkürzung mAbkürzung | abreviatura abk (= Meter) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) m metro m (metro) m m
„Meter“: Maskulinum | Neutrum Meter [ˈmeːtər]Maskulinum | masculino moder | o odNeutrum | neutro n <Meters; Meter> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) metro metroMaskulinum | masculino m Meter Meter exemples vier Meter breit cuatro metros de ancho vier Meter breit
„Met“: Maskulinum Met [eː]Maskulinum | masculino m <Met(e)s> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hidromel hidromelMaskulinum | masculino m Met Met
„filigrana“: femenino filigrana [filiˈɣrana]femenino | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Filigran, Wasserzeichen, Filigranarbeit Filigranneutro | Neutrum n filigrana Filigranarbeitfemenino | Femininum f filigrana filigrana Wasserzeichenneutro | Neutrum n filigrana papel filigrana papel exemples no te metas en filigranas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig verkünstle dich nicht! red nicht so viel drum herum! no te metas en filigranas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hacer filigranas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wunderwerke vollbringen hacer filigranas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„lfd. m“: Abkürzung lfd. mAbkürzung | abreviatura abk (= laufender Meter) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) metro lineal metroMaskulinum | masculino m lineal lfd. m lfd. m
„viertel“: Adjektiv viertel [ˈfɪrtəl]Adjektiv | adjetivo adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) un cuarto de metro un cuartillo de vino exemples ein viertel Meter un cuarto (de metro) ein viertel Meter ein viertel Wein un cuart(ill)o de vino ein viertel Wein
„m/s“: Abkürzung m/sAbkürzung | abreviatura abk (= Meter pro Sekunde) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) metros por segundo metros por segundo m/s m/s
„Umkreis“: Maskulinum UmkreisMaskulinum | masculino m <Umkreises; Umkreise> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) periferia, ámbito, circunferencia periferiaFemininum | femenino f Umkreis circunferenciaFemininum | femenino f Umkreis Umkreis ámbitoMaskulinum | masculino m Umkreis (≈ Bereich) Umkreis (≈ Bereich) exemples im Umkreis a la redonda im Umkreis im Umkreis von zehn Metern en diez metros a la redonda im Umkreis von zehn Metern
„distanzieren“: transitives Verb distanzierentransitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sacar a cinco metros de ventaja exemples jemanden auf 5 Meter distanzieren Sport | deporteSPORT sacar ajemand | alguien alguien cinco metros de ventaja jemanden auf 5 Meter distanzieren Sport | deporteSPORT „distanzieren“: reflexives Verb distanzierenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <ohne ge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) distanciarse exemples sich distanzieren distanciarse (de) sich distanzieren
„Länge“: Femininum Länge [ˈlɛŋə]Femininum | femenino f <Länge; Längen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) longitud, largo duración longitud largo talla, altura Autres exemples... longitudFemininum | femenino f Länge räumlich largoMaskulinum | masculino m Länge räumlich Länge räumlich exemples eine Länge von drei Metern haben tener tres metros de largo eine Länge von drei Metern haben der Länge nach a lo largo der Länge nach der ganzen Länge nach umgangssprachlich | uso familiarumg a todo lo largo der ganzen Länge nach umgangssprachlich | uso familiarumg Länge über alles Technik | tecnologíaTECH longitudFemininum | femenino f total Länge über alles Technik | tecnologíaTECH masquer les exemplesmontrer plus d’exemples duraciónFemininum | femenino f Länge zeitlich Länge zeitlich exemples sich in die Länge ziehen alargarse sich in die Länge ziehen in die Länge ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig prolongar dar largas a in die Länge ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig longitudFemininum | femenino f Länge Geografie | geografíaGEOG Länge Geografie | geografíaGEOG largoMaskulinum | masculino m Länge Sport | deporteSPORT Länge Sport | deporteSPORT exemples um eine Länge gewinnen ganar por un largo um eine Länge gewinnen tallaFemininum | femenino f Länge (≈ Körperlänge) umgangssprachlich | uso familiarumg alturaFemininum | femenino f Länge (≈ Körperlänge) umgangssprachlich | uso familiarumg Länge (≈ Körperlänge) umgangssprachlich | uso familiarumg exemples der Länge nach hinfallen caer redondo (oder | ood de plano) der Länge nach hinfallen der Länge nach hinfallen umgangssprachlich | uso familiarumg besar el suelo der Länge nach hinfallen umgangssprachlich | uso familiarumg exemples das Buch hat Längen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig el libro tiene pasajes demasiado prolijos das Buch hat Längen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig