Traduction Espagnol-Allemand de "ladr%EF%BF%BD%EF%BF%BDn"

"ladr%EF%BF%BD%EF%BF%BDn" - traduction Allemand

Voulez-vous dire BN, bu, be, BM ou BB?
Bf.
Maskulinum | masculino mAbkürzung | abreviatura abk (= Bahnhof)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Bd.
Abkürzung | abreviatura abk (= Band)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • vol. (volumen)
    Bd.
    Bd.
ladra
femenino | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gebellneutro | Neutrum n
    ladra
    ladra
estómago
[esˈtomaɣo]masculino | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Magenmasculino | Maskulinum m
    estómago
    estómago
exemples
  • dolormasculino | Maskulinum m de estómago
    Magenschmerz(en)masculino plural | Maskulinum Plural m(pl)
    dolormasculino | Maskulinum m de estómago
  • sellomasculino | Maskulinum m del estómago uso familiar | umgangssprachlichfam
    kleine (aber herzhafte) Vorspeisefemenino | Femininum f
    Appetithappenmasculino | Maskulinum m
    sellomasculino | Maskulinum m del estómago uso familiar | umgangssprachlichfam
  • enfermo del estómago
    enfermo del estómago
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
perro
[ˈpɛrro]masculino | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Hundmasculino | Maskulinum m
    perro
    perro
exemples
exemples
  • perro viejo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    alter Hasemasculino | Maskulinum m
    perro viejo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a otro perro con ese hueso uso familiar | umgangssprachlichfam
    das können Sie einem andern weismachen
    a otro perro con ese hueso uso familiar | umgangssprachlichfam
  • atar los perros con longanizas uso familiar | umgangssprachlichfam
    im Überfluss (o | odero im Schlaraffenland) leben
    atar los perros con longanizas uso familiar | umgangssprachlichfam
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples