Traduction Espagnol-Allemand de "gris��"

"gris��" - traduction Allemand

Voulez-vous dire gres, grisú, gras ou gis?
gris
[gris]adjetivo | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • grau
    gris también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gris también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
gris
[gris]masculino | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Grauneutro | Neutrum n
    gris
    gris
exemples
  • pielfemenino | Femininum f de gris
    Fehneutro | Neutrum n
    Grauwerkneutro | Neutrum n
    pielfemenino | Femininum f de gris
  • kalter Windmasculino | Maskulinum m
    gris viento frío uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gris viento frío uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kältefemenino | Femininum f
    gris
    gris
exemples
  • corre un gris que pela uso familiar | umgangssprachlichfam
    es geht ein schneidender Wind
    corre un gris que pela uso familiar | umgangssprachlichfam
exemples
  • los grises historia | GeschichteHIST España | SpanienEsp despectivo | pejorativ, abwertenddesp
    keine direkte Übersetzung Angehörige der Nationalpolizei während des Franco-Regimes
    los grises historia | GeschichteHIST España | SpanienEsp despectivo | pejorativ, abwertenddesp
ardilla
[arˈðiʎa]femenino | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Eichhörnchenneutro | Neutrum n
    ardilla zoología | ZoologieZOOL
    ardilla zoología | ZoologieZOOL
exemples
  • ardilla gris
    Grauhörnchenneutro | Neutrum n
    ardilla gris
ánsar
[ˈansar]masculino | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gansfemenino | Femininum f
    ánsar zoología | ZoologieZOOL
    ánsar zoología | ZoologieZOOL
exemples
  • ánsar gris
    Graugansfemenino | Femininum f
    ánsar gris
  • plumafemenino | Femininum f de ánsar
    Gänsefederfemenino | Femininum f, -kielmasculino | Maskulinum m
    plumafemenino | Femininum f de ánsar
azulado
[aθuˈlaðo]adjetivo | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • gris/verde azulado
    blaugrau/blaugrün
    gris/verde azulado
eminencia
[emiˈnenθĭa]femenino | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (bedeutende) Persönlichkeitfemenino | Femininum f
    eminencia persona
    eminencia persona
  • Größefemenino | Femininum f
    eminencia especialista
    eminencia especialista
  • Eminenzfemenino | Femininum f
    eminencia título
    eminencia título
exemples
  • eminencia gris en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    graue Eminenzfemenino | Femininum f
    eminencia gris en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Su Eminencia título
    Seine Eminenz
    Su Eminencia título
  • Anhöhefemenino | Femininum f
    eminencia geografía | GeografieGEOG
    eminencia geografía | GeografieGEOG
ámbar
[ˈambar]masculino | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Bernsteinmasculino | Maskulinum m
    ámbar
    ámbar
exemples
ámbar
[ˈambar]adjetivo | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

materia
[maˈterĭa]femenino | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Materiefemenino | Femininum f
    materia
    Stoffmasculino | Maskulinum m
    materia
    materia
  • Themaneutro | Neutrum n
    materia (≈ asunto)
    Gegenstandmasculino | Maskulinum m
    materia (≈ asunto)
    materia (≈ asunto)
  • (Schul-)Fachneutro | Neutrum n
    materia (≈ asignatura)
    materia (≈ asignatura)
exemples
ganso
[ˈganso]masculino | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gansfemenino | Femininum f
    ganso
    ganso
  • Gänserichmasculino | Maskulinum m
    ganso macho
    ganso macho
exemples
  • gansos silvestreso | oder oAmérica, americanismo | amerikanisches Spanisch, Amerikanismus Am bravos
    Wildgänsefemenino | Femininum fplural | Plural pl
    gansos silvestreso | oder oAmérica, americanismo | amerikanisches Spanisch, Amerikanismus Am bravos
  • ganso griso | oder o de marzo
    Graugansfemenino | Femininum f
    ganso griso | oder o de marzo
  • ganso ahumado arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    Spickgansfemenino | Femininum f
    geräucherte Gansfemenino | Femininum f
    ganso ahumado arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
mercado
[mɛrˈkaðo]masculino | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Marktmasculino | Maskulinum m
    mercado
    mercado
  • Marktplatzmasculino | Maskulinum m
    mercado plaza
    mercado plaza
exemples
zona
[ˈθona]femenino | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zonefemenino | Femininum f
    zona
    Gebietneutro | Neutrum n
    zona
    zona
  • Gegendfemenino | Femininum f
    zona
    zona
  • Bereichmasculino | Maskulinum m
    zona en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zona en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
exemples
  • zona árida geografía | GeografieGEOG meteorología | MeteorologieMETEO
    Trockengebietneutro | Neutrum n
    zona árida geografía | GeografieGEOG meteorología | MeteorologieMETEO
  • zona climática
    Klimazonefemenino | Femininum f
    zona climática
  • zona costera
    Küstengebietneutro | Neutrum n
    zona costera
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
  • zona Euro comercio | HandelCOM economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON , zona del euro
    Eurolandneutro | Neutrum n
    Eurozonefemenino | Femininum f
    zona Euro comercio | HandelCOM economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON , zona del euro
  • zona de explotación minería | BergbauMIN
    Abbaugebietneutro | Neutrum n
    zona de explotación minería | BergbauMIN
  • zona franca
    Zollfreigebietneutro | Neutrum n
    zona franca
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • zona gris en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Grauzonefemenino | Femininum f
    zona gris en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zona de confort psicología | PsychologiePSICtambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Komfortzonefemenino | Femininum f
    zona de confort psicología | PsychologiePSICtambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zona limítrofe
    Grenzbereichmasculino | Maskulinum m
    zona limítrofe
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Gürtelrosefemenino | Femininum f
    zona medicina | MedizinMED
    zona medicina | MedizinMED
  • Bereichmasculino | Maskulinum m
    zona tecnología | TechnikTEC,etcétera | etc., und so weiter etc
    Zonefemenino | Femininum f
    zona tecnología | TechnikTEC,etcétera | etc., und so weiter etc
    zona tecnología | TechnikTEC,etcétera | etc., und so weiter etc
exemples
  • zona de absorción de impactos automovilismo | AutoAUTO , zona de absorción de energía
    Knautschzonefemenino | Femininum f
    zona de absorción de impactos automovilismo | AutoAUTO , zona de absorción de energía
  • zona de máximo desgaste
    Bereichmasculino | Maskulinum m des höchsten Verschleißes
    zona de máximo desgaste
  • zona de rotura
    Bruchzonefemenino | Femininum f
    Bruchstellefemenino | Femininum f
    zona de rotura
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples