Traduction Espagnol-Allemand de "ga��ido"

"ga��ido" - traduction Allemand

Voulez-vous dire ida, indo, ICO ou gas?
ido
[ˈiðo]participio pasado | Partizip Perfekt pp

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ido → voir „ir
    ido → voir „ir
ido
[ˈiðo]adjetivo | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • verrückt
    ido
    ido
  • betrunken
    ido América, regional | Amerika, nur regionalAm reg
    ido América, regional | Amerika, nur regionalAm reg
exemples
  • (estar) ido (de la cabeza) uso familiar | umgangssprachlichfam
    verrückt, verdreht, beknackt
    (estar) ido (de la cabeza) uso familiar | umgangssprachlichfam
flácido
[ˈflaθiðo] [ˈflaɣθiðo]adjetivo | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • schlaff, welk
    flác(c)ido especialmente | besondersespec piel
    flác(c)ido especialmente | besondersespec piel
santo
[ˈsanto]adjetivo | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • heilig
    santo
    santo
  • fromm
    santo (≈ piadoso)
    santo (≈ piadoso)
santo
[ˈsanto]masculino | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Heilige(r)masculino | Maskulinum m
    santo
    santo
exemples
  • dormir como un santo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dormir como un santo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • eres un santo/una -a uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    du bist ein Engel
    eres un santo/una -a uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • eres un santo/una -a uso familiar | umgangssprachlichfam
    du bist ein Schatz
    eres un santo/una -a uso familiar | umgangssprachlichfam
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Namenstagmasculino | Maskulinum m
    santo día
    santo día
exemples
  • (el día de) mi santo
    mein Namenstag
    (el día de) mi santo
  • Todos los Santos
    Allerheiligenneutro | Neutrum n
    Todos los Santos
  • Bildneutro | Neutrum n
    santo imagen uso familiar | umgangssprachlichfam
    Illustrationfemenino | Femininum f
    santo imagen uso familiar | umgangssprachlichfam
    santo imagen uso familiar | umgangssprachlichfam
exemples
exemples
  • ¿a santo de qué? uso familiar | umgangssprachlichfam
    wieso?, mit welcher Begründung?
    ¿a santo de qué? uso familiar | umgangssprachlichfam
parar
[paˈrar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ¡pare el carro! uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nicht so stürmisch!
    immer mit der Ruhe!
    ¡pare el carro! uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • parar en seco caballo
    parieren
    parar en seco caballo
  • parar en seco automovilismo | AutoAUTO
    scharf (ab)bremsen
    parar en seco automovilismo | AutoAUTO
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • errichten
    parar casa América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
    parar casa América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
parar
[paˈrar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (an)halten
    parar (≈ detenerse)
    parar (≈ detenerse)
exemples
  • hinauslaufen, abzielen (aufacusativo | Akkusativ acus)
    parar a llegar a un término
    parar a llegar a un término
exemples
  • aufhören (zu)
    parar de (≈ cesar)
    parar de (≈ cesar)
exemples
  • no parar de
    nicht aufhören zu
    no parar de
  • sin parar
  • no para de hablar
    er/sie redet pausenlos
    no para de hablar
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • ir a parar (a) (≈ pretender) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    abzielen, hinauswollen auf (acusativo | Akkusativacus)
    ir a parar (a) (≈ pretender) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ir a parar (a) a algún sitio
    (hin)geraten
    landen uso familiar | umgangssprachlichfam
    ir a parar (a) a algún sitio
  • ¿cómo va a parar todo eso?
    wie soll das noch enden?
    ¿cómo va a parar todo eso?
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
cabeza
[kaˈβeθa]femenino | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kopfmasculino | Maskulinum m
    cabeza
    cabeza
exemples
  • cabeza cuadrada uso familiar | umgangssprachlichfam
    Quadratschädelmasculino | Maskulinum m
    cabeza cuadrada uso familiar | umgangssprachlichfam
  • cabeza rapada
    Glatzefemenino | Femininum f
    cabeza rapada
  • cabeza reducida
    Schrumpfkopfmasculino | Maskulinum m
    cabeza reducida
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • con la cabeza alta también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep>
    hoch erhobenen Hauptes
    con la cabeza alta también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep>
  • de cabeza <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep>
    de cabeza <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep>
  • dar de cabeza <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep>
    auf den Kopf fallen
    dar de cabeza <conpreposición | Präposition, Verhältniswort prep>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • se me viene a la cabeza … <con verbo>
    es kommt mir in den Sinn
    se me viene a la cabeza … <con verbo>
  • se me va la cabeza <con verbo>
    mir wird schwindlig
    se me va la cabeza <con verbo>
  • se te ha metido (o | odero encajado) en la cabeza <con verbo>
    du bildest dir das nur ein
    se te ha metido (o | odero encajado) en la cabeza <con verbo>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • cabeza de chorlito persona uso familiar | umgangssprachlichfam
    leichtsinnige (o | odero dumme) Personfemenino | Femininum f
    cabeza de chorlito persona uso familiar | umgangssprachlichfam
  • cabeza loca persona uso familiar | umgangssprachlichfam , mala cabeza
    Wirrkopfmasculino | Maskulinum m
    cabeza loca persona uso familiar | umgangssprachlichfam , mala cabeza
  • cabeza rapada
    Skinheadmasculino | Maskulinum m
    cabeza rapada
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Geistmasculino | Maskulinum m
    cabeza (≈ mente) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verstandmasculino | Maskulinum m
    cabeza (≈ mente) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cabeza (≈ mente) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Anfangmasculino | Maskulinum m
    cabeza (≈ comienzo)
    Spitzefemenino | Femininum f
    cabeza (≈ comienzo)
    cabeza (≈ comienzo)
exemples
  • cabeza de partido política | PolitikPOL
    Bezirkshauptstadtfemenino | Femininum f
    cabeza de partido política | PolitikPOL
  • cabeza de puente milicia | Militär, militärischMIL
    Brückenkopfmasculino | Maskulinum m
    cabeza de puente milicia | Militär, militärischMIL
  • a la cabeza , en cabeza
    an der Spitze
    a la cabeza , en cabeza
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Gipfelmasculino | Maskulinum m
    cabeza (≈ apogeo) (también | auchtb montaña)
    cabeza (≈ apogeo) (también | auchtb montaña)
  • oberer Teilmasculino | Maskulinum m
    cabeza
    cabeza
exemples
exemples
  • cabeza de ajo
    Knoblauchknollefemenino | Femininum f
    cabeza de ajo
exemples
  • cabeza de alfiler
    Stecknadelkopfmasculino | Maskulinum m
    cabeza de alfiler
  • cabeza de un cohete milicia | Militär, militärischMIL
    Raketenkopfmasculino | Maskulinum m
    cabeza de un cohete milicia | Militär, militärischMIL
  • cabeza lectora tecnología | TechnikTEC
    Lesekopfmasculino | Maskulinum m
    cabeza lectora tecnología | TechnikTEC
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Stückneutro | Neutrum n
    cabeza agricultura | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    cabeza agricultura | Agrar-/LandwirtschaftAGR
exemples
exemples
  • cabeza de olla arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    erster Abgussmasculino | Maskulinum m (einer Brühe)
    cabeza de olla arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
  • Bugmasculino | Maskulinum m
    cabeza marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR (≈ proa)
    cabeza marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR (≈ proa)
exemples
  • cabezasplural | Plural pl
    Bugmasculino | Maskulinum m und Heckneutro | Neutrum n
    cabezasplural | Plural pl
  • estar en cabeza
    auf Kiel gelegt sein
    estar en cabeza
exemples
  • cabezasplural | Plural pl (≈ fuentes) América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
    Quellgebietneutro | Neutrum n (eines Flusses)
    cabezasplural | Plural pl (≈ fuentes) América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
cabeza
[kaˈβeθa]masculino | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Anführermasculino | Maskulinum m
    cabeza especialmente | besondersespec política | PolitikPOL (≈ líder)
    cabeza especialmente | besondersespec política | PolitikPOL (≈ líder)
exemples