Traduction Espagnol-Allemand de "figur��n"

"figur��n" - traduction Allemand

Voulez-vous dire n/, N, N ou n/?
figura
[fiˈɣura]femenino | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Figurfemenino | Femininum f
    figura
    figura
  • Gestaltfemenino | Femininum f
    figura (≈ forma)
    figura (≈ forma)
  • Bildneutro | Neutrum n
    figura (≈ imagen)
    figura (≈ imagen)
  • Gesichtneutro | Neutrum n
    figura (≈ rostro)
    figura (≈ rostro)
exemples
exemples
  • figura celeste astronomía | AstronomieASTRON
    Bildneutro | Neutrum n des Sternhimmels
    Sternstandmasculino | Maskulinum m
    figura celeste astronomía | AstronomieASTRON
exemples
exemples
  • figura de delito jurisprudencia | RechtswesenJUR , figura delictiva
    Tatbestandmasculino | Maskulinum m
    figura de delito jurisprudencia | RechtswesenJUR , figura delictiva
Figur
[fiˈguːr]Femininum | femenino f <Figur; Figuren>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • figuraFemininum | femenino f
    Figur Sport | deporteSPORT Kunst, Kunstgeschichte | arte, historia del arteKUNST Mathematik | matemáticaMATH
    Figur Sport | deporteSPORT Kunst, Kunstgeschichte | arte, historia del arteKUNST Mathematik | matemáticaMATH
  • piezaFemininum | femenino f
    Figur (≈ Schachfigur)
    Figur (≈ Schachfigur)
  • figuraFemininum | femenino f
    Figur (≈ Körperwuchs)
    tipoMaskulinum | masculino m
    Figur (≈ Körperwuchs)
    Figur (≈ Körperwuchs)
exemples
  • auf seine Figur achten
    auf seine Figur achten
  • sie hat eine gute Figur
    tiene buen tipo
    sie hat eine gute Figur
  • eine gute/schlechte Figur machen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    causar buena/mala impresión
    eine gute/schlechte Figur machen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • personajeMaskulinum | masculino m
    Figur Literatur | literaturaLIT (≈ Person, Romanfigur)
    Figur Literatur | literaturaLIT (≈ Person, Romanfigur)
exemples
  • typisierte Figur , stereotype Figur
    personajeMaskulinum | masculino m estereotipado
    personajeMaskulinum | masculino m plano
    typisierte Figur , stereotype Figur
  • vielschichtige Figur
    personaje multidimensional
    vielschichtige Figur
  • figuritaFemininum | femenino f
    Figur (≈ kleine Statue)
    Figur (≈ kleine Statue)
hosana
masculino | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Hosiannaneutro | Neutrum n
    hosan(n)a religión | ReligionREL
    hosan(n)a religión | ReligionREL
exemples
  • cantar el hosan(n)a en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hosianna singen
    cantar el hosan(n)a en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
hosana
interjección | Interjektion, Ausruf int

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ¡hosan(n)a! religión | ReligionREL
    hosianna!
    ¡hosan(n)a! religión | ReligionREL
figurarse
[fiɣuˈrarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • figurarsealguna cosa, algo | etwas a/c (≈ pensarse)
    sich (dativo | Dativdat)alguna cosa, algo | etwas etwas denken
    figurarsealguna cosa, algo | etwas a/c (≈ pensarse)
  • figurarsealguna cosa, algo | etwas a/c (≈ imaginarse)
    sich (dativo | Dativdat)alguna cosa, algo | etwas etwas vorstellen
    figurarsealguna cosa, algo | etwas a/c (≈ imaginarse)
  • se me figura que …
    es scheint mir, dass …
    se me figura que …
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
grotesk
[groˈtɛsk]Adjektiv | adjetivo adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
N. N.
Abkürzung | abreviatura abk (= nomen nescio)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

cardume
masculino | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Fischschwarmmasculino | Maskulinum m, -bankfemenino | Femininum f
    cardume(n) peces
    cardume(n) peces
  • Unmengefemenino | Femininum f
    cardume(n) abundancia Chile | ChileChile en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Füllefemenino | Femininum f
    cardume(n) abundancia Chile | ChileChile en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cardume(n) abundancia Chile | ChileChile en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hässliche Fraufemenino | Femininum f
    cardume(n) leng. juv (mujer fea) Venezuela | VenezuelaVen
    Besenmasculino | Maskulinum m uso familiar | umgangssprachlichfam
    cardume(n) leng. juv (mujer fea) Venezuela | VenezuelaVen
    cardume(n) leng. juv (mujer fea) Venezuela | VenezuelaVen
vellorí
masculino | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mittelfeines Tuchneutro | Neutrum n
    vellorí(n)
    vellorí(n)
estelar
[esteˈlar]adjetivo | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Stern(en)…
    estelar
    estelar
exemples
  • figurafemenino | Femininum f estelar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Starmasculino | Maskulinum m
    figurafemenino | Femininum f estelar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • momentomasculino | Maskulinum m estelar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sternstundefemenino | Femininum f
    momentomasculino | Maskulinum m estelar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
N
, n [ɛn]Neutrum | neutro n <n; n>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • N, nFemininum | femenino f
    N
    N