Traduction Espagnol-Allemand de "f%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDsico"

"f%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDsico" - traduction Allemand

Voulez-vous dire bu, be, BM, BN ou BB?
Bf.
Maskulinum | masculino mAbkürzung | abreviatura abk (= Bahnhof)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Bd.
Abkürzung | abreviatura abk (= Band)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • vol. (volumen)
    Bd.
    Bd.
F
, f [ɛf]Neutrum | neutro n <f; f>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • F, fFemininum | femenino f
    F
    F
  • faMaskulinum | masculino m
    F Musik | músicaMUS
    F Musik | músicaMUS
Schema
[ˈʃeːma]Neutrum | neutro n <Schemas; Schemasoder | o od Schemataoder | o od Schemen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • esquemaMaskulinum | masculino m
    Schema (≈ Muster)
    Schema (≈ Muster)
exemples
  • nach Schema F umgangssprachlich | uso familiarumg pejorativ, abwertend | despectivopej
    nach Schema F umgangssprachlich | uso familiarumg pejorativ, abwertend | despectivopej
  • diagramaMaskulinum | masculino m
    Schema (≈ grafische Darstellung)
    Schema (≈ grafische Darstellung)
grafiti
[graˈfiti]masculino plural | Maskulinum Plural mpl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Graffitimasculino plural | Maskulinum Plural mpl
    graf(f)iti
    graf(f)iti
México
[ˈmɛxiko] (masculino | Maskulinumm)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Mexiko (neutro | Neutrumn)
    México geografía | GeografieGEOG
    México geografía | GeografieGEOG
exemples
  • México D. F.
    Mexiko-Stadtneutro | Neutrum n
    Mexico Cityneutro | Neutrum n
    México D. F.
souflé
masculino | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Souffléneutro | Neutrum n
    souf(f)lé arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    souf(f)lé arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
F
femenino | Femininum f, f [ˈefe]femenino | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • F, fneutro | Neutrum n
    F
    F
bafle
masculino | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Lautsprechermasculino | Maskulinum m
    ba(f)fle música | MusikMÚS
    (Hi-Fi-)Boxfemenino | Femininum f
    ba(f)fle música | MusikMÚS
    ba(f)fle música | MusikMÚS
afidávit
masculino | Maskulinum m <sinplural | Plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Affidavitneutro | Neutrum n
    af(f)idávit jurisprudencia | RechtswesenJUR
    eidesstattliche Erklärungfemenino | Femininum f
    af(f)idávit jurisprudencia | RechtswesenJUR
    af(f)idávit jurisprudencia | RechtswesenJUR