Traduction Espagnol-Allemand de "blas%EF%BF%BD%EF%BF%BDn"

"blas%EF%BF%BD%EF%BF%BDn" - traduction Allemand

Voulez-vous dire BN, bu, be, BM ou BB?
Bf.
Maskulinum | masculino mAbkürzung | abreviatura abk (= Bahnhof)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Blase
[ˈblaːzə]Femininum | femenino f <Blase; Blasen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • burbujaFemininum | femenino f
    Blase (≈ Luftblase)
    Blase (≈ Luftblase)
exemples
  • ampollaFemininum | femenino f
    Blase der Haut, in zäher Masse
    Blase der Haut, in zäher Masse
exemples
  • vejigaFemininum | femenino f
    Blase Anatomie | anatomíaANAT (≈ Harnblase)
    Blase Anatomie | anatomíaANAT (≈ Harnblase)
exemples
  • die ganze Blase (≈ Gruppe) umgangssprachlich | uso familiarfam pejorativ, abwertend | despectivopej
    toda la panda umgangssprachlich | uso familiarfam
    die ganze Blase (≈ Gruppe) umgangssprachlich | uso familiarfam pejorativ, abwertend | despectivopej
blasen
[ˈblaːzən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <bläst; blies; geblasen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • soplar
    blasen auch | tambiéna. Glas
    blasen auch | tambiéna. Glas
  • tocar
    blasen Musik | músicaMUS
    blasen Musik | músicaMUS
exemples
exemples
  • Trübsal blasen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Trübsal blasen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • jemandem den Marsch blasen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    cantarle ajemand | alguien alguien las cuarenta
    jemandem den Marsch blasen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • ich werde dir was blasen! umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ¡narices!
    ¡y un cuerno!
    ich werde dir was blasen! umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
exemples
  • jemandem einen blasen vulgär | vulgarvulg
    hacer una mamada ajemand | alguien alguien
    jemandem einen blasen vulgär | vulgarvulg
blasen
[ˈblaːzən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <bläst; blies; geblasen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • soplar
    blasen (≈ wehen)
    blasen (≈ wehen)
  • tocar (etwas | alguna cosa, algoa/c)
    blasen aufetwas | alguna cosa, algo etwasDativ | dativo dat Musik | músicaMUS
    blasen aufetwas | alguna cosa, algo etwasDativ | dativo dat Musik | músicaMUS
exemples
Bd.
Abkürzung | abreviatura abk (= Band)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • vol. (volumen)
    Bd.
    Bd.
Bläser
[ˈblɛːzər]Maskulinum | masculino m <Bläsers; Bläser>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • músicoMaskulinum | masculino m (que toca un instrumento de viento)
    Bläser Musik | músicaMUS
    Bläser Musik | músicaMUS
exemples
  • die Bläser
    los vientos, los instrumentos de viento
    die Bläser
Röhrchen
Neutrum | neutro n <Röhrchens; Röhrchen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tubitoMaskulinum | masculino m
    Röhrchen für Medikamente
    Röhrchen für Medikamente
exemples
  • ins Röhrchen blasen Alkoholtest umgangssprachlich | uso familiarumg
    soplar por el tubo umgangssprachlich | uso familiarumg
    ins Röhrchen blasen Alkoholtest umgangssprachlich | uso familiarumg
Trompete
[trɔmˈpeːtə]Femininum | femenino f <Trompete; Trompeten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • trompetaFemininum | femenino f
    Trompete
    Trompete
exemples
  • dieoder | o od auf der Trompete blasen
    tocar la trompeta
    dieoder | o od auf der Trompete blasen
Zapfenstreich
Maskulinum | masculino m <Zapfenstreich(e)s; Zapfenstreiche>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • retretaFemininum | femenino f
    Zapfenstreich Militär, militärisch | miliciaMIL
    Zapfenstreich Militär, militärisch | miliciaMIL
exemples
Trübsal
Femininum | femenino f <Trübsal> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • aflicciónFemininum | femenino f
    Trübsal
    Trübsal
exemples
  • Trübsal blasen umgangssprachlich | uso familiarumg
    estar alicaído umgangssprachlich | uso familiarumg
    Trübsal blasen umgangssprachlich | uso familiarumg