Traduction Espagnol-Allemand de "atr%EF%BF%BD%EF%BF%BDs"

"atr%EF%BF%BD%EF%BF%BDs" - traduction Allemand

Voulez-vous dire bu, be, BM, BN ou BB?
Bf.
Maskulinum | masculino mAbkürzung | abreviatura abk (= Bahnhof)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

atrás
[aˈtras]adverbio | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hinten
    atrás posición
    atrás posición
  • zurück
    atrás dirección
    atrás dirección
exemples
  • (hacia) atrás
    nach hinten
    (hacia) atrás
  • (hacia) atrás de espaldas
    (hacia) atrás de espaldas
  • no mirar hacia atrás también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    no mirar hacia atrás también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • vorher
    atrás temporal (≈ hace poco)
    atrás temporal (≈ hace poco)
  • früher
    atrás (≈ hace mucho)
    atrás (≈ hace mucho)
exemples
  • de atrás (≈ tiempo pasado)
    seit langem
    de atrás (≈ tiempo pasado)
  • años/meses atrás
    vor Jahren/Monaten
    años/meses atrás
  • tiempo atrás
    vor einiger Zeit
    tiempo atrás
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Bd.
Abkürzung | abreviatura abk (= Band)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • vol. (volumen)
    Bd.
    Bd.
echado
[eˈtʃaðo]adjetivo | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • estar echado
    estar echado
  • estar echado (≈ estar cómodo) Am Centr México Méjico | MexikoMéx
    estar echado (≈ estar cómodo) Am Centr México Méjico | MexikoMéx
  • estar echado (≈ tener un buen trabajo)
    einen gut bezahlten Posten haben
    estar echado (≈ tener un buen trabajo)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
empujar
[empuˈxar]verbo transitivo | transitives Verb v/t &verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • drücken
    empujar (≈ presionar)
    empujar (≈ presionar)
  • schieben
    empujar tocando el suelo
    empujar tocando el suelo
  • stoßen
    empujar rápido y fuerte
    empujar rápido y fuerte
  • (an)treiben
    empujar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    empujar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
echarse
[eˈtʃarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich stürzen (aufacusativo | Akkusativ acus)
    echarse sobre (≈ arrojarse, precipitarse)
    echarse sobre (≈ arrojarse, precipitarse)
exemples
  • sich hinlegen
    echarse (≈ acostarse)
    echarse (≈ acostarse)
exemples
exemples
  • echarse novia en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich (dativo | Dativdat) eine Freundin zulegen
    echarse novia en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • echárselas de
    sich aufspielen als
    echárselas de
avisador
[aβisaˈðɔr]masculino | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Meldeanlagefemenino | Femininum f
    avisador tecnología | TechnikTEC
    avisador tecnología | TechnikTEC
exemples
  • avisador de incendios
    Feuermeldermasculino | Maskulinum m
    avisador de incendios
  • avisador luminoso automovilismo | AutoAUTO
    Warnlampefemenino | Femininum f
    avisador luminoso automovilismo | AutoAUTO
  • avisador luminoso automovilismo | AutoAUTO
    Lichthupefemenino | Femininum f
    avisador luminoso automovilismo | AutoAUTO
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • avisador acústico automovilismo | AutoAUTO tecnología | TechnikTEC
    akustische Warnvorrichtungfemenino | Femininum f
    avisador acústico automovilismo | AutoAUTO tecnología | TechnikTEC
  • avisador acústico de marcha atrás
    akustischer Rückfahrwarnermasculino | Maskulinum m
    avisador acústico de marcha atrás
avisador
[aβisaˈðɔr]adjetivo | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • anzeigend, warnend, mahnend
    avisador
    avisador
volverse
[bɔlˈβɛrse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r <participio pasado | Partizip Perfektpp vuelto>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • volverse atrás en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    volverse atrás en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • werden
    volverse <conadjetivo | Adjektiv adj>
    volverse <conadjetivo | Adjektiv adj>
exemples
  • volverse loco <conadjetivo | Adjektiv adj>
    verrückt werden
    volverse loco <conadjetivo | Adjektiv adj>
  • volverse de todos los colores <conadjetivo | Adjektiv adj>
    sich verfärben
    volverse de todos los colores <conadjetivo | Adjektiv adj>
exemples
  • volverse al público dirección
    sich zum (o | odero ans) Publikum wenden
    volverse al público dirección
  • volverse contraalguien | jemand alguien
    sich gegen jemanden wenden
    volverse contraalguien | jemand alguien
  • volverse contraalguien | jemand alguien (≈ atacar)
    auf jemanden losgehen
    volverse contraalguien | jemand alguien (≈ atacar)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
marcha
[ˈmartʃa]femenino | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Marschmasculino | Maskulinum m
    marcha (≈ caminata)también | auch tb milicia | Militär, militärischMIL música | MusikMÚS
    marcha (≈ caminata)también | auch tb milicia | Militär, militärischMIL música | MusikMÚS
  • Abreisefemenino | Femininum f
    marcha (≈ partida)
    Weggangmasculino | Maskulinum m
    marcha (≈ partida)
    marcha (≈ partida)
exemples
  • marcha (atlética) deporte | SportDEP
    Gehenneutro | Neutrum n
    marcha (atlética) deporte | SportDEP
  • marcha fúnebre
    Trauermarschmasculino | Maskulinum m
    marcha fúnebre
  • marcha a pie
    Fußmarschmasculino | Maskulinum m
    marcha a pie
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Gangmasculino | Maskulinum m
    marcha automovilismo | AutoAUTO y en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    marcha automovilismo | AutoAUTO y en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Verlaufmasculino | Maskulinum m
    marcha de un asunto
    marcha de un asunto
exemples
  • Betriebmasculino | Maskulinum m
    marcha en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
    marcha en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
  • Stimmungfemenino | Femininum f
    marcha (≈ ambiente)
    Atmosphärefemenino | Femininum f
    marcha (≈ ambiente)
    marcha (≈ ambiente)
exemples
  • ir de marcha uso familiar | umgangssprachlichfam
    einen draufmachen
    ir de marcha uso familiar | umgangssprachlichfam
  • salir de marcha
    salir de marcha
  • tener mucha marcha uso familiar | umgangssprachlichfam
    tener mucha marcha uso familiar | umgangssprachlichfam
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
hacia
[ˈaθĭa]preposición | Präposition, Verhältniswort prep

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gegen
    hacia local (≈ contra)
    hacia local (≈ contra)
  • nach
    hacia local ciudad, país
    hacia local ciudad, país
  • auf … zu
    hacia (≈ en dirección a)
    hacia (≈ en dirección a)
exemples
exemples
  • zu (dativo | Dativdat)
    hacia en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hacia en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • amor haciaalguien | jemand alguien
    Liebe zu jemandem
    amor haciaalguien | jemand alguien