„Ende“: Neutrum EndeNeutrum | intetkøn n <-s; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lille stykke, stump, ende, slut ende, slut(ning) Ende Ende lille stykke, stump Ende Stückchen Ende Stückchen exemples Ende dieses Monats i slutningen af denne måned Ende dieses Monats Ende Mai sidst i maj Ende Mai am Ende til slut, til syvende og sidst am Ende letzten Endes når alt kommer til alt, når det kommer til stykket letzten Endes zu Ende bringen (oder | ellerod führen) afslutte zu Ende bringen (oder | ellerod führen) ein Ende machen gøre en ende (Dativ | dativdat på) ein Ende machen zu Ende gehen være ved at være slut zu Ende gehen zu Ende sein være slut zu Ende sein masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„enden“: intransitives Verb endenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i <-e-> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) slutte, ende, ophøre (af)slutte, ende, ophøre enden enden
„ende“: substantiv, navneord ende [ˈɛnə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ende, Hintern, Hinterteil, Schluss, Po Endeintetkøn | Neutrum n ende Schlusshankøn | maskulin m ende ende Hinternhankøn | maskulin m ende dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Hinterteilintetkøn | Neutrum n ende dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Pohankøn | maskulin m ende dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg ende dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg exemples for enden af bordet am Ende des Tisches for enden af bordet fra ende til anden von A bis Z fra ende til anden fra alle ender og kanter von allen Seiten fra alle ender og kanter i alle ender og kanter an allen Ecken und Enden i alle ender og kanter få ende på noget noget | etwasetwas zu Ende bringen få ende på noget sætte på den anden ende i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig auf den Kopf stellen sætte på den anden ende i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig løbe over ende i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig über den Haufen werfen løbe over ende i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig til den bitre ende bis zum bitteren Ende til den bitre ende læse til ende zu Ende lesen læse til ende festen er til ende das Fest ist zu Ende festen er til ende uden ende ohne Ende uden ende spinde en ende i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig ein (Seemanns)Garn spinnen spinde en ende i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig være ved vejs ende i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig am Ziel sein være ved vejs ende i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„N“ N, n [ɛn] <-et; -er> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) N, n N, nintetkøn | Neutrum n N N
„endelse“: substantiv, navneord endelse [-lsə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Endung Endunghunkøn | feminin f endelse grammatik | GrammatikGRAM endelse grammatik | GrammatikGRAM
„endeligt“ endeligt [ˈɛnəlid] <et> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ende, Tod Endeintetkøn | Neutrum n endeligt endeligt Todhankøn | maskulin m endeligt endeligt
„ende“: transitivt verbum ende [ˈɛnə]transitivt verbum | transitives Verb v/t <-te> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) beenden, endigen, schließen beenden, (be)endigen, schließen ende ende „ende“: intransitivt verbum ende [ˈɛnə]intransitivt verbum | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) enden, endigen enden, endigen ende ende exemples ende godt gut ausgehen ende godt
„-(e)n“ -n [-ən], -(e)t [-əd]intetkøn | Neutrum n, -(e)neflertal | Plural pl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bestimmter art der, die, das, die bestimmter art der, die, das -(e)n -(e)n dieflertal | Plural pl -(e)n -(e)n
„endelig“: adjektiv, tillægsord endelig [ˈɛnəli]adjektiv, tillægsord | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) endgültig, endlich endgültig endelig endelig endlich endelig endelig „endelig“: adverbium, biord endelig [ˈɛnəli]adverbium, biord | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schließlich, endlich, unbedingt schließlich, endlich endelig endelig unbedingt endelig endelig exemples du må endelig gøre det! du musst (eller | oderod solltest) es unbedingt tun! Empfehlung du må endelig gøre det! endelig ikke ja nicht, auf keinen Fall endelig ikke
„N“: Neutrum N [ɛn]Neutrum | intetkøn n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) N, n N, nNeutrum | intetkøn n N N