Traduction Allemand-Italien de "difficile dot"

"difficile dot" - traduction Italien

Voulez-vous dire DDT, Dost, Doz., DAT ou dat.?

difficile

[diˈffiːʧile]aggettivo | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • è difficile a dirsi
    das ist schwer zu sagen
    è difficile a dirsi
exemples
  • è difficile che venga
    er/sie wird wohl kaum kommen
    è difficile che venga
exemples

impaniare

verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mit Leimruten fangen
    impaniare catturare con la pania
    impaniare catturare con la pania
exemples

impaniare

verbo riflessivo | reflexives Verb v/r, impaniarsi

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

produrre

[proˈdurre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • produrre danni
    Schäden anrichten
    produrre danni
  • beibringen, vorlegen
    produrre diritto | RechtswesenJUR
    produrre diritto | RechtswesenJUR
exemples
  • produrre prove
    Beweise vorlegen
    produrre prove

produrre

[proˈdurre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

attraversare

[attraverˈsaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • schießen, gehen
    attraversare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attraversare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • durchbohren
    attraversare trafiggere
    attraversare trafiggere
  • durchmachen
    attraversare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attraversare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
exemples

stampante

[stamˈpante]aggettivo | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Druck-
    stampante
    stampante

stampante

[stamˈpante]femminile | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Druckermaschile | Maskulinum m
    stampante
    stampante
exemples
  • stampante ad aghi
    Nadeldruckermaschile | Maskulinum m
    stampante ad aghi
  • stampante a colori
    Farbdruckermaschile | Maskulinum m
    stampante a colori
  • stampante a getto d’inchiostro
    Tintenstrahldruckermaschile | Maskulinum m
    stampante a getto d’inchiostro
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples

cacciare

[kaˈtʧaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • jagen
    cacciare
    cacciare
exemples
  • hinaus-, verjagen, vertreiben
    cacciare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cacciare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • stecken
    cacciare familiare | umgangssprachlichumg
    cacciare familiare | umgangssprachlichumg
exemples
  • bringen, hineinreiten
    cacciare familiare | umgangssprachlichumg
    cacciare familiare | umgangssprachlichumg
exemples
  • herausrücken
    cacciare familiare | umgangssprachlichumg
    cacciare familiare | umgangssprachlichumg
exemples

cacciare

[kaˈtʧaːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples

momento

[moˈmento]maschile | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Momentmaschile | Maskulinum m
    momento
    Augenblickmaschile | Maskulinum m
    momento
    momento
exemples
  • hai un momento di tempo?
    hast du einen Moment Zeit?
    hai un momento di tempo?
  • al momento giusto
    im richtigen Moment
    al momento giusto
  • Zeitfemminile | Femininum f
    momento periodo
    Periodefemminile | Femininum f
    momento periodo
    momento periodo
exemples
  • momenti difficili
    schwere Zeitenplurale | Plural pl
    momenti difficili
  • ein bisschen,qualcosa | etwas etwas
    momento familiare | umgangssprachlichumg
    momento familiare | umgangssprachlichumg
exemples
  • Momentneutro | Neutrum n
    momento fisica | PhysikPHYS
    momento fisica | PhysikPHYS
exemples
  • a momenti fra poco
    a momenti fra poco
  • a momenti per poco
    a momenti per poco
  • al momento
    al momento
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples

essere

[ˈɛssere]verbo ausiliare | Hilfsverb v/aux &verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sein
    essere
    essere
exemples
  • gehören
    essere appartenere
    essere appartenere
exemples
exemples
  • stecken
    essere senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    essere senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • stammen
    essere provenire
    essere provenire
exemples
  • bestehen
    essere consistere
    essere consistere
exemples
exemples
  • quant’è in tutto?
    wie viel macht das insgesamt?
    quant’è in tutto?
exemples

rendere

[ˈrɛndere]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
  • rendere onore aqualcuno | jemand qn
    jemandem Ehre erweisen
    rendere onore aqualcuno | jemand qn
exemples
  • un’attività che rende
    eine lukrative Tätigkeitfemminile | Femininum f
    un’attività che rende
exemples
  • i titoli rendono il 10%
    die Wertpapiere werfen 10% ab
    i titoli rendono il 10%
exemples
  • renderequalcosa | etwas qc con parole proprie
    qualcosa | etwasetwas mit eigenen Worten wiedergeben
    renderequalcosa | etwas qc con parole proprie
  • rendo l’idea?
    habe ich mich klar ausgedrückt?
    rendo l’idea?
  • darstellen
    rendere rappresentare
    rendere rappresentare
exemples
  • leisten
    rendere dare risultati
    rendere dare risultati
exemples

rendere

[ˈrɛndere]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • rendersi
    sich machen, sein
    rendersi
  • rendersi simpatico/utile
    sich beliebt/nützlich machen
    rendersi simpatico/utile
exemples
  • rendersi conto diqualcosa | etwas qc
    sich (dativo | Dativdat) überqualcosa | etwas etwas (accusativo | Akkusativakk) bewusst werden
    rendersi conto diqualcosa | etwas qc