Traduction Allemand-Anglais de "überholten"

"überholten" - traduction Anglais

Voulez-vous dire überhalten, überhalten ou überholen?
überholt
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

überholt
Adjektiv | adjective adj <überholter; überholtest>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • overhauled
    überholt besonders Technik | engineeringTECH Fahrzeug, Schiff etc
    reconditioned
    überholt besonders Technik | engineeringTECH Fahrzeug, Schiff etc
    überholt besonders Technik | engineeringTECH Fahrzeug, Schiff etc
  • outdated
    überholt Meinung, Theorie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    outmoded
    überholt Meinung, Theorie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    out-of-date
    überholt Meinung, Theorie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    antiquated
    überholt Meinung, Theorie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    überholt Meinung, Theorie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
überholen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pass besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    überholen im Straßenverkehr
    überholen im Straßenverkehr
  • overtake besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    überholen
    überholen
exemples
  • overtake
    überholen Sport | sportsSPORT beim Laufen, im Motorsport etc
    überholen Sport | sportsSPORT beim Laufen, im Motorsport etc
  • outstrip
    überholen übertreffen, überflügeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    outdo
    überholen übertreffen, überflügeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    surpass
    überholen übertreffen, überflügeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    überholen übertreffen, überflügeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • overhaul
    überholen besonders Technik | engineeringTECH auf Fehler prüfenund | and u. ausbessern
    service
    überholen besonders Technik | engineeringTECH auf Fehler prüfenund | and u. ausbessern
    recondition
    überholen besonders Technik | engineeringTECH auf Fehler prüfenund | and u. ausbessern
    überholen besonders Technik | engineeringTECH auf Fehler prüfenund | and u. ausbessern
exemples
überholen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • pass
    überholen
    überholen
  • overtake besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    überholen
    überholen
überholen
Neutrum | neuter n <Überholens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
aufräumen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tidy (up), clear (up), straighten (up), put (etwas | somethingsth) in order
    aufräumen Zimmer, Arbeitsplatz etc
    aufräumen Zimmer, Arbeitsplatz etc
  • tidy (oder | orod clear, put) (etwas | somethingsth) away
    aufräumen wegräumen
    aufräumen wegräumen
exemples
  • broach
    aufräumen Technik | engineeringTECH
    aufräumen Technik | engineeringTECH
aufräumen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tidy (up), clear (up)
    aufräumen Ordnung schaffen
    aufräumen Ordnung schaffen
exemples
  • auf dem Tisch [im Schrank] aufräumen
    to tidy up the table [cupboard]
    auf dem Tisch [im Schrank] aufräumen
  • take a big toll
    aufräumen von Seuchen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufräumen von Seuchen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wreak havoc
    aufräumen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufräumen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
  • mit etwas aufräumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to do away with (oder | orod get rid of)etwas | something sth
    mit etwas aufräumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mit überholten Ansichten aufräumen
    to do away with old-fashioned ideas
    mit überholten Ansichten aufräumen
  • da werden wir mal gründlich aufräumen müssen
    we’ll have to a good clearout here
    da werden wir mal gründlich aufräumen müssen
aufräumen
Neutrum | neuter n <Aufräumens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • wir sind gerade beim Aufräumen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    we are just tidying up
    wir sind gerade beim Aufräumen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • es fand sich beim Aufräumen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    it was found when the room was tidied
    es fand sich beim Aufräumen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Anschauung
Femininum | feminine f <Anschauung; Anschauungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • view
    Anschauung Ansicht
    opinion
    Anschauung Ansicht
    Anschauung Ansicht
exemples
  • fortschrittliche [überholte] Anschauungen haben (oder | orod vertreten)
    to have progressive [old-fashioned] views
    fortschrittliche [überholte] Anschauungen haben (oder | orod vertreten)
  • jemandes politische Anschauung teilen
    to share sb’s political views
    jemandes politische Anschauung teilen
  • an seinen Anschauungen festhalten
    to stick (oder | orod adhere) to one’s views
    an seinen Anschauungen festhalten
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • idea
    Anschauung Vorstellung
    notion
    Anschauung Vorstellung
    concept
    Anschauung Vorstellung
    conception
    Anschauung Vorstellung
    Anschauung Vorstellung
exemples
  • eine falsche Anschauung von (oder | orod überAkkusativ | accusative (case) akk) etwas haben
    to have a false idea ofetwas | something sth
    eine falsche Anschauung von (oder | orod überAkkusativ | accusative (case) akk) etwas haben
  • experience
    Anschauung Erfahrung <nurSingular | singular sg>
    Anschauung Erfahrung <nurSingular | singular sg>
exemples
  • etwas aus eigener Anschauung kennen <nurSingular | singular sg>
    to knowetwas | something sth from (one’s own) experience
    etwas aus eigener Anschauung kennen <nurSingular | singular sg>
  • contemplation
    Anschauung Betrachtung literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Anschauung Betrachtung literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
  • intuition
    Anschauung Philosophie | philosophyPHIL Religion | religionREL
    anschauung
    Anschauung Philosophie | philosophyPHIL Religion | religionREL
    Anschauung Philosophie | philosophyPHIL Religion | religionREL
exemples
  • durch unmittelbare Anschauung
    by (immediate) intuition, intuitively
    durch unmittelbare Anschauung
  • view
    Anschauung Psychologie | psychologyPSYCH
    perception
    Anschauung Psychologie | psychologyPSYCH
    Anschauung Psychologie | psychologyPSYCH
'setzen vor
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
  • jemanden vor jemanden setzen hinsetzen
    to put (oder | orod sit)jemand | somebody sb in front ofjemand | somebody sb
    jemanden vor jemanden setzen hinsetzen
  • jemanden vor jemanden setzen zum Vorgesetzten machen
    to makejemand | somebody sb sb.’s superior
    jemanden vor jemanden setzen zum Vorgesetzten machen
  • man hat ihn mir vor die Nase gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    man hat ihn mir vor die Nase gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
'setzen vor
reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich vor etwas [j-n] setzen
    to sit down (oder | orod seat oneself) in front ofetwas | something sth [sb]
    sich vor etwas [j-n] setzen
  • sich vor etwas [j-n] setzen auf einen Stuhl, Platz etc
    to take a seat in front ofetwas | something sth [sb]
    sich vor etwas [j-n] setzen auf einen Stuhl, Platz etc
  • der Fahrer überholte und setzte sich vor mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the driver overtook me and placed himself in front of me
    der Fahrer überholte und setzte sich vor mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
Bezug
Maskulinum | masculine m <Bezug(e)s; Bezüge>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • subscription
    Bezug einer Zeitschrift etc
    Bezug einer Zeitschrift etc
exemples
  • buying
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
    purchase
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
    ordering
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
exemples
  • salarySingular | singular sg
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
    wages
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
    earnings
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
  • emoluments
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sachleistungen <Plural | pluralpl>
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sachleistungen <Plural | pluralpl>
  • benefits
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungsleistungen <Plural | pluralpl>
    Bezug Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungsleistungen <Plural | pluralpl>
exemples
  • seine jährlichen Bezüge beliefen sich auf… (Akkusativ | accusative (case)akk) <Plural | pluralpl>
    his annual earnings amounted to …
    seine jährlichen Bezüge beliefen sich auf… (Akkusativ | accusative (case)akk) <Plural | pluralpl>
  • stipendSingular | singular sg
    Bezug Religion | religionREL Gehalt eines Geistlichen <Plural | pluralpl>
    Bezug Religion | religionREL Gehalt eines Geistlichen <Plural | pluralpl>
  • reference
    Bezug <nurSingular | singular sg>
    regard
    Bezug <nurSingular | singular sg>
    respect
    Bezug <nurSingular | singular sg>
    Bezug <nurSingular | singular sg>
exemples
  • in Bezug auf (Akkusativ | accusative (case)akk) <nurSingular | singular sg>
    with respect to, in relation to
    auch | alsoa. in terms of
    in Bezug auf (Akkusativ | accusative (case)akk) <nurSingular | singular sg>
  • mit Bezug auf (Akkusativ | accusative (case)akk) <nurSingular | singular sg>
    with respect to, in relation to
    mit Bezug auf (Akkusativ | accusative (case)akk) <nurSingular | singular sg>
  • ohne Bezug <nurSingular | singular sg>
    ohne Bezug <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • stringing, stringsPlural | plural pl
    Bezug Musik | musical termMUS eines Saiteninstruments
    Bezug Musik | musical termMUS eines Saiteninstruments
  • hair
    Bezug Musik | musical termMUS eines Bogens
    Bezug Musik | musical termMUS eines Bogens
Verfahren
Neutrum | neuter n <Verfahrens; Verfahren>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • process
    Verfahren Technik | engineeringTECH Prozess
    Verfahren Technik | engineeringTECH Prozess
  • operation
    Verfahren Technik | engineeringTECH mechanischer Arbeitsgang
    Verfahren Technik | engineeringTECH mechanischer Arbeitsgang
  • method
    Verfahren Technik | engineeringTECH Methode
    Verfahren Technik | engineeringTECH Methode
  • procedure
    Verfahren Technik | engineeringTECH Verfahrensgang
    Verfahren Technik | engineeringTECH Verfahrensgang
  • treatment
    Verfahren Technik | engineeringTECH Behandlung
    Verfahren Technik | engineeringTECH Behandlung
  • system
    Verfahren Technik | engineeringTECH Schema, Plan
    Verfahren Technik | engineeringTECH Schema, Plan
  • practice
    Verfahren Technik | engineeringTECH Praxis, Art
    Verfahren Technik | engineeringTECH Praxis, Art
  • technique
    Verfahren Technik | engineeringTECH fertigungstechnisches Verfahren
    Verfahren Technik | engineeringTECH fertigungstechnisches Verfahren
exemples
  • ein verbessertes [überholtes] Verfahren
    an improved [outmoded] method
    ein verbessertes [überholtes] Verfahren
  • ein Verfahren anwenden [einführen]
    to apply [to introduce] a process
    ein Verfahren anwenden [einführen]
  • method
    Verfahren Methode
    system
    Verfahren Methode
    scheme
    Verfahren Methode
    Verfahren Methode
exemples
  • mit diesem Verfahren kommst du nicht weiter
    you will not get far doing it this way
    mit diesem Verfahren kommst du nicht weiter
  • actionsPlural | plural pl
    Verfahren Vorgehen <nurSingular | singular sg>
    Verfahren Vorgehen <nurSingular | singular sg>
exemples
  • sein eigenmächtiges Verfahren <nurSingular | singular sg>
    his wil(l)ful actions
    sein eigenmächtiges Verfahren <nurSingular | singular sg>
  • proceedingsPlural | plural pl
    Verfahren Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Verfahren Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • procedure
    Verfahren Rechtswesen | legal term, lawJUR nur sg
    Verfahren Rechtswesen | legal term, lawJUR nur sg
exemples
  • gerichtliches [langwieriges, abgekürztes] Verfahren
    legal (oder | orod judicial) [lengthy, summary] proceedings
    gerichtliches [langwieriges, abgekürztes] Verfahren
  • ordnungsgemäßes Verfahren
    orderly procedure
    ordnungsgemäßes Verfahren
  • ein (gerichtliches) Verfahren gegen jemanden einleiten (oder | orod eröffnen)
    to institute (oder | orod take) (legal) proceedings againstjemand | somebody sb, to take (legal) action againstjemand | somebody sb
    ein (gerichtliches) Verfahren gegen jemanden einleiten (oder | orod eröffnen)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Standpunkt
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (point of) view, viewpoint, standpoint, position
    Standpunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Standpunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • sein Standpunkt ist …
    his point of view is …
    sein Standpunkt ist …
  • auf dem Standpunkt stehen (oder | orod sich auf den Standpunkt stellen, den Standpunkt vertreten) , dass …
    to take the view (oder | orod to be of the opinion) that …
    auf dem Standpunkt stehen (oder | orod sich auf den Standpunkt stellen, den Standpunkt vertreten) , dass …
  • von diesem Standpunkt aus betrachtet
    (seen) from this point of view (oder | orod this angle)
    von diesem Standpunkt aus betrachtet
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • viewpoint
    Standpunkt Beobachtungsplatz
    standpoint
    Standpunkt Beobachtungsplatz
    position
    Standpunkt Beobachtungsplatz
    Standpunkt Beobachtungsplatz