„einflussreich“ einflussreich, einflußreichAdjektiv | adjective adj AR Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) influential, of influence influential einflussreich Person, Amt etc of influence einflussreich Person, Amt etc einflussreich Person, Amt etc exemples sehr einflussreich sein to have great influence sehr einflussreich sein
„Persönlichkeit“: Femininum PersönlichkeitFemininum | feminine f <Persönlichkeit; Persönlichkeiten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) personality personality leading personality, personage, figure personality personality Persönlichkeit persönliche Wesensart <nurSingular | singular sg> Persönlichkeit persönliche Wesensart <nurSingular | singular sg> exemples die freie Entfaltung der Persönlichkeit <nurSingular | singular sg> the free development of (the) personality die freie Entfaltung der Persönlichkeit <nurSingular | singular sg> die menschliche Persönlichkeit achten <nurSingular | singular sg> to respect the human person (oder | orod individual) die menschliche Persönlichkeit achten <nurSingular | singular sg> personality Persönlichkeit Mensch eigener Prägung Persönlichkeit Mensch eigener Prägung exemples er ist eine Persönlichkeit he has personality, he is quite a personality er ist eine Persönlichkeit er ist ein netter Kerl, aber keine Persönlichkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg he is a nice guy but he lacks personality er ist ein netter Kerl, aber keine Persönlichkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg sie ist die richtige Persönlichkeit dazu she is the right person for it sie ist die richtige Persönlichkeit dazu (leading) personality, personage, figure Persönlichkeit herausragende Person Persönlichkeit herausragende Person exemples bekannte [prominente] Persönlichkeiten well-known [prominent] personalities (oder | orod figures) bekannte [prominente] Persönlichkeiten Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens public figures, notables Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens es waren keine hohen Persönlichkeiten anwesend there were no eminent (oder | orod high-ranking) people present es waren keine hohen Persönlichkeiten anwesend er ist eine führende Persönlichkeit unserer Stadt he is a leading figure in our town er ist eine führende Persönlichkeit unserer Stadt masquer les exemplesmontrer plus d’exemples personality Persönlichkeit Philosophie | philosophyPHIL Persönlichkeit Philosophie | philosophyPHIL
„prominent“: Adjektiv prominent [promiˈnɛnt]Adjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) prominent prominent prominent prominent exemples eine prominente Persönlichkeit a prominent personality eine prominente Persönlichkeit
„markant“: Adjektiv markant [marˈkant]Adjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) striking, salient, prominent well-cut, chiselled pithy, racy striking markant Erscheinung etc salient markant Erscheinung etc prominent markant Erscheinung etc markant Erscheinung etc exemples ein markanter Geländepunkt a prominent landmark ein markanter Geländepunkt eine markante Persönlichkeit a prominent personality eine markante Persönlichkeit well-cut (attributiv, beifügend | attributive useattr) markant Gesichtszüge chisel(l)ed markant Gesichtszüge markant Gesichtszüge pithy markant Stil racy markant Stil markant Stil
„Bannkreis“: Maskulinum BannkreisMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) spell, sphere of influence district under sb’s jurisdiction district (oder | orod area) under sb’s jurisdiction Bannkreis Geschichte | historyHIST Bannkreis Geschichte | historyHIST spell, (sphere of) influence Bannkreis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Bannkreis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples in den Bannkreis einer großen Persönlichkeit geraten to come (oder | orod fall) under the spell of a great personality in den Bannkreis einer großen Persönlichkeit geraten
„gewichtig“: Adjektiv gewichtigAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) important weighty, important, momentous significant portentous, imposing officious, pompous of full weight of full (oder | orod standard) weight gewichtig Münze gewichtig Münze important gewichtig wichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gewichtig wichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples eine gewichtige Persönlichkeit bedeutend an important (oder | orod influential) person, a person of importance (oder | orod influence) eine gewichtige Persönlichkeit bedeutend eine gewichtige Persönlichkeit im Auftreten an imposing person eine gewichtige Persönlichkeit im Auftreten eine gewichtige Persönlichkeit umfangreich humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum a heavy (oder | orod large) person eine gewichtige Persönlichkeit umfangreich humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum weighty gewichtig Frage, Entscheidung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig important gewichtig Frage, Entscheidung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig momentous gewichtig Frage, Entscheidung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gewichtig Frage, Entscheidung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig significant gewichtig Gründe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gewichtig Gründe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig portentous gewichtig Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig imposing gewichtig Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gewichtig Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig officious gewichtig wichtigtuerisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej pompous gewichtig wichtigtuerisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej gewichtig wichtigtuerisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej „gewichtig“: Adverb gewichtigAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) importantly, in an important manner importantly gewichtig in an important manner gewichtig gewichtig exemples er nickte gewichtig he nodded with an air of importance er nickte gewichtig
„stadtbekannt“: Adjektiv stadtbekanntAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) known all over the town, well-known, notorious known all over the town, well-known (attributiv, beifügend | attributive useattr) stadtbekannt notorious stadtbekannt stadtbekannt exemples er ist eine stadtbekannte Persönlichkeit he is known all over the town er ist eine stadtbekannte Persönlichkeit das Ereignis ist stadtbekannt the event is all over town das Ereignis ist stadtbekannt
„Entfaltung“: Femininum EntfaltungFemininum | feminine f <Entfaltung; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) development, evolution display, exhibition deployment development Entfaltung von Macht etc evolution Entfaltung von Macht etc Entfaltung von Macht etc exemples die freie Entfaltung der Persönlichkeit the free development of personality die freie Entfaltung der Persönlichkeit sie brachte ihr Talent zur Entfaltung she developed her talent sie brachte ihr Talent zur Entfaltung zur Entfaltung kommen to blossom zur Entfaltung kommen display Entfaltung von Mut, Prunk etc exhibition Entfaltung von Mut, Prunk etc Entfaltung von Mut, Prunk etc deployment Entfaltung Militär, militärisch | military termMIL Entfaltung Militär, militärisch | military termMIL
„Kunststück“: Neutrum KunststückNeutrum | neuter n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) trick, sleight of hand trick, feat trick Kunststück Trick, Taschenspielerei sleight of hand Kunststück Trick, Taschenspielerei Kunststück Trick, Taschenspielerei exemples Kunststücke machen (oder | orod vorführen) to perform (oder | orod do) tricks Kunststücke machen (oder | orod vorführen) Kunststücke machen (oder | orod vorführen) artistische to do stunts Kunststücke machen (oder | orod vorführen) artistische er kann verschiedene Kunststücke he knows a trick or two er kann verschiedene Kunststücke trick Kunststück umgangssprachlich | familiar, informalumg feat Kunststück umgangssprachlich | familiar, informalumg Kunststück umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples das ist (doch) kein Kunststück there’s no trick (oder | orod there’s nothing) to that, that’s no great feat, that’s nothing, anyone can do that das ist (doch) kein Kunststück Kunststück vorwärtszukommen, wenn du einflussreiche Freunde hast! no wonder you get on with all the influential friends you have, it’s no great achievement to get ahead when you have influential friends Kunststück vorwärtszukommen, wenn du einflussreiche Freunde hast!
„hochstehend“: Adjektiv hochstehendAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) standing up superior of high standing standing up hochstehend hochstehend superior hochstehend BUCHDRUCK Buchstabe hochstehend BUCHDRUCK Buchstabe of high standing hochstehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hochstehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples gesellschaftlich hochstehend of high social standing gesellschaftlich hochstehend geistig hochstehend of great intellect geistig hochstehend kulturell hochstehend of a high cultural niveau kulturell hochstehend hochstehende Persönlichkeiten high(-)ranking persons hochstehende Persönlichkeiten ein hochstehender Beamter a high-ranking official ein hochstehender Beamter masquer les exemplesmontrer plus d’exemples