Traduction Allemand-Français de "mot"

"mot" - traduction Français

Voulez-vous dire Met, Mol, mit, Mob ou Mut?
mot
[mo]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Wortneutre | Neutrum n
    mot
    mot
  • aussi | aucha. Vokabelféminin | Femininum f
    mot d’une langue étrangère
    mot d’une langue étrangère
exemples
exemples
  • un (petit) mot (≈ message)
    ein paar Zeilenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    un (petit) mot (≈ message)
  • mot d’excuse
    Entschuldigung(szettel)féminin avec terminaison masculine entre parenthèses | Femininum mit Maskulinendung in Klammern f(m)
    mot d’excuse
  • laisser un petit mot àquelqu’un | jemand qn
    jemandem ein paar Zeilen, eine Nachricht, eine Mitteilung hinterlassen
    laisser un petit mot àquelqu’un | jemand qn
grammatical
[gʀamatikal]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <grammaticale; -aux [-o]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
inusité
[inyzite]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <inusitée>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • mot inusité
    ungebräuchliches Wort
    mot inusité
patois
[patwa]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Mundartféminin | Femininum f
    patois
    patois
  • Dialektmasculin | Maskulinum m
    patois
    patois
exemples
patois
[patwa]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • mot patois
    mundartliches Wort
    Dialektwortneutre | Neutrum n
    mot patois
polysyllabe
, polysyllabique [pɔlisilabik]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • mehr-, vielsilbig
    polysyllabe
    polysyllabe
exemples
  • (motmasculin | Maskulinum m) polysyllabe
    mehr-, vielsilbiges Wort
    (motmasculin | Maskulinum m) polysyllabe
  • (motmasculin | Maskulinum m) polysyllabe terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
    Polysyllabumneutre | Neutrum n
    (motmasculin | Maskulinum m) polysyllabe terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
trisyllabe
[tʀisi(l)lab]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj etsubstantivement | als Substantiv gebraucht substmasculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (motmasculin | Maskulinum m) trisyllabe
    dreisilbiges Wort
    (motmasculin | Maskulinum m) trisyllabe
corrélatif
[kɔʀelatif]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ive [-iv]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • mot corrélatif ousubstantivement | als Substantiv gebraucht subst corrélatifmasculin | Maskulinum m grammaire | GrammatikGRAM
    Korrelatneutre | Neutrum n
    mot corrélatif ousubstantivement | als Substantiv gebraucht subst corrélatifmasculin | Maskulinum m grammaire | GrammatikGRAM
piper
[pipe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • les dés sont pipés (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das ist ein abgekartetes Spiel
    hier wird ein falsches Spiel getrieben
    les dés sont pipés (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
apostrophe
[apɔstʀɔf]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • barsche Anrede
    apostrophe
    apostrophe
  • barscher Zuruf
    apostrophe
    apostrophe
exemples
  • mot mis en apostrophe grammaire | GrammatikGRAM
    als Anrede gebrauchtes Wort
    mot mis en apostrophe grammaire | GrammatikGRAM