Traduction Allemand-Français de "investissement"

"investissement" - traduction Français

investissement
[ɛ̃vɛstismɑ̃]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Investitionféminin | Femininum f
    investissement
    investissement
  • (Kapital)Anlageféminin | Femininum f
    investissement
    investissement
  • Investierenneutre | Neutrum n, -ungféminin | Femininum f
    investissement économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON action
    investissement économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON action
exemples
  • sociétéféminin | Femininum f d’investissement
    Investmentgesellschaftféminin | Femininum f
    sociétéféminin | Femininum f d’investissement
  • investissement brut, net
    Brutto-, Nettoinvestition
    investissement brut, net
  • investissements privés, publics
    privat(wirtschaftlich)e, öffentliche Investitionen
    investissements privés, publics
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Einschließungféminin | Femininum f
    investissement terme militaire | Militär, militärischMIL
    investissement terme militaire | Militär, militärischMIL
  • Umzingelungféminin | Femininum f
    investissement
    investissement
investir
[ɛ̃vɛstiʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • investieren (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    investir dans économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCONaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    investir dans économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCONaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • anlegen (inavec datif | mit Dativ +dat)
    investir
    investir
exemples
  • investirquelqu’un | jemand qn (d’une charge)
    jemanden (in ein Amt) einsetzen
    investirquelqu’un | jemand qn (d’une charge)
  • investirquelqu’un | jemand qn de sa confiance (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    jemandem sein (volles) Vertrauen schenken
    investirquelqu’un | jemand qn de sa confiance (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • investirquelqu’un | jemand qn d’un droit
    jemandem ein Recht verleihen
    investirquelqu’un | jemand qn d’un droit
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • aufstellen
    investir politique | PolitikPOL candidat
    investir politique | PolitikPOL candidat
  • investieren (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    investir dans économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
    investir dans économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
  • anlegen (inavec datif | mit Dativ +dat)
    investir
    investir
  • investieren (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    investir dans énergie etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    investir dans énergie etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • einschließen
    investir terme militaire | Militär, militärischMIL
    investir terme militaire | Militär, militärischMIL
investir
[ɛ̃vɛstiʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • s’investir
    sich voll einsetzen (für etwas, jemanden)
    s’investir
capital
masculin | Maskulinum m <-aux [-o]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kapitalneutre | Neutrum n
    capital
    capital
  • Vermögenneutre | Neutrum n
    capital (≈ fortune)
    capital (≈ fortune)
exemples
exemples
  • capitauxpluriel | Plural pl
    Gelderneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    (Geld)Mittelneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    Kapital(ien)neutre pluriel | Neutrum Plural n(pl)
    capitauxpluriel | Plural pl
  • les capitaux empruntés
    les capitaux empruntés
exemples
  • Schatzmasculin | Maskulinum m
    capital (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    capital (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • capital de connaissances
    Reichtummasculin | Maskulinum m an Wissen, Kenntnissen
    capital de connaissances
FEI
[ɛfəi]masculin | Maskulinum mabréviation | Abkürzung abr (= Fonds européen d’investissement)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • EIFmasculin | Maskulinum m (Europäischer Investitionsfonds)
    FEI
    FEI
sicav
[sikav]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> (= société d’investissement à capital variable)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Investmentzertifikatneutre | Neutrum n
    sicav
    sicav
fonds
[fõ]masculin pluriel | Maskulinum Plural mpl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Geld(er)neutre pluriel | Neutrum Plural n(pl)
    fonds
    fonds
  • Kapitalneutre | Neutrum n
    fonds
    fonds
exemples
  • fonds propres
    Eigenkapitalneutre | Neutrum n
    fonds propres
  • fonds de roulement
    Betriebskapitalneutre | Neutrum n
    Umlaufvermögenneutre | Neutrum n
    fonds de roulement
  • fonds publics
    Staatsgelderneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    öffentliche Mittelneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    fonds publics
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
fonds
[fõ]masculin seulement utilisé au singulier | Maskulinum nur im Singular gebraucht msg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Fondsmasculin | Maskulinum m
    fonds finances | Finanzen und BankwesenFIN
    fonds finances | Finanzen und BankwesenFIN
exemples
  • Fondsmasculin | Maskulinum m
    fonds politique | PolitikPOL
    fonds politique | PolitikPOL
exemples
exemples
  • fonds de commerce commerce | HandelCOMM
    (Handels)Geschäftneutre | Neutrum n
    fonds de commerce commerce | HandelCOMM
  • Schatzmasculin | Maskulinum m
    fonds (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fonds (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Bestandmasculin | Maskulinum m
    fonds
    fonds
  • Fundusmasculin | Maskulinum m
    fonds
    fonds
banque
[bɑ̃k]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Bankféminin | Femininum f
    banque aussi | aucha. JEUX
    banque aussi | aucha. JEUX
  • Geldinstitutneutre | Neutrum n
    banque
    banque
exemples
  • banquespluriel | Plural pl secteur
    Bankenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    Bankwesenneutre | Neutrum n
    banquespluriel | Plural pl secteur
  • Banque centrale européenne
    Europäische Zentralbank
    Banque centrale européenne
  • banque directe
    Direktbankféminin | Femininum f
    banque directe
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Bankféminin | Femininum f
    banque JEUX
    banque JEUX
exemples
exemples
  • banque de données
    Datenbankféminin | Femininum f
    banque de données
  • banque d’organes
    Organbankféminin | Femininum f
    banque d’organes
privé
[pʀive]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <privée>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
privé
[pʀive]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • dans le privé
    in der Privatwirtschaft
    dans le privé
bien
masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Wohlneutre | Neutrum n
    bien
    bien
  • Beste(s)neutre | Neutrum n
    bien
    Gute(s)neutre | Neutrum n
    bien
    bien
exemples
exemples
  • le bien
    das Gute
    le bien
  • le bien et le mal
    das Gute und das Böse
    Gut und Böse
    le bien et le mal
  • en tout bien tout honneur
    in allen Ehren
    en tout bien tout honneur
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Gutneutre | Neutrum n
    bien matériel
    bien matériel
  • Besitzmasculin | Maskulinum m
    bien
    Eigentumneutre | Neutrum n
    bien
    bien
  • Hab und Gutneutre | Neutrum n
    bien
    Habeféminin | Femininum f
    bien
    bien
exemples
exemples
  • un bien note
    ein Gutneutre | Neutrum n
    un bien note
  • un assez bien
    ein Befriedigendneutre | Neutrum n
    un assez bien
  • un très bien
    ein Sehrgutneutre | Neutrum n
    un très bien