Traduction Allemand-Français de "feuille drap de lit"

"feuille drap de lit" - traduction Français

Voulez-vous dire dran, de Luxe, de facto, de jure ou List?
drap
[dʀa]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Tuchneutre | Neutrum n
    drap textiles | TextilindustrieTEXT
    drap textiles | TextilindustrieTEXT
exemples
  • drap (de lit)
    Betttuchneutre | Neutrum n
    (Bett)Lakenneutre | Neutrum n
    drap (de lit)
  • drapspluriel | Plural pl
    Bettwäscheféminin | Femininum f, -zeugneutre | Neutrum n (ohne Kopfkissenbezug)
    drapspluriel | Plural pl
  • drap de bain
    Badetuchneutre | Neutrum n
    drap de bain
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
draper
[dʀape]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • drapé dans une capeadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    in einen Umhang (ein)gehüllt
    drapé dans une capeadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
  • draperquelqu’un | jemand qn tissu, cape
    jemanden umhüllen
    draperquelqu’un | jemand qn tissu, cape
draper
[dʀape]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • se draper
    sich (ein)hüllen (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    se draper
exemples
  • se draper dans sa dignité (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich in beleidigtes Schweigen hüllen
    se draper dans sa dignité (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
feuille
[fœj]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Blattneutre | Neutrum n
    feuille botanique | BotanikBOT
    feuille botanique | BotanikBOT
exemples
  • feuillespluriel | Plural pl
    aussi | aucha. Laubneutre | Neutrum n
    feuillespluriel | Plural pl
  • feuilles mortes
    welkes, trockenes Laub
    welke, trockene Blätter
    feuilles mortes
  • feuille de chêne
    Eich(en)blattneutre | Neutrum n
    feuille de chêne
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Blattneutre | Neutrum n (Papier)
    feuille papier
    feuille papier
exemples
  • feuille double
    Doppelblattneutre | Neutrum n, -bogenmasculin | Maskulinum m
    feuille double
  • une feuille de papier
    ein Blatt Papier
    une feuille de papier
  • feuille de papier à lettres
    Briefbogenmasculin | Maskulinum m
    feuille de papier à lettres
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (Metall)Folieféminin | Femininum f
    feuille (≈ plaque mince)
    feuille (≈ plaque mince)
  • Platteféminin | Femininum f
    feuille en bois
    feuille en bois
exemples
  • être dur de la feuille familier | umgangssprachlichfam
    être dur de la feuille familier | umgangssprachlichfam
palmier
[palmje]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Palmeféminin | Femininum f
    palmier botanique | BotanikBOT
    palmier botanique | BotanikBOT
exemples
  • feuilleféminin | Femininum f de palmier
    Palm(en)blattneutre | Neutrum n
    Palmwedelmasculin | Maskulinum m, -Palmzweigmasculin | Maskulinum m
    feuilleféminin | Femininum f de palmier
  • Schweinsohrneutre | Neutrum n
    palmier gâteau
    palmier gâteau
Lernbegier
Femininum | féminin f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • aviditéFemininum | féminin f d’apprendre
    Lernbegier(de)
    Lernbegier(de)
entortiller
[ɑ̃tɔʀtije]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (ein)wickeln (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    entortiller dans
    entortiller dans
  • (herum) wickeln (um den Finger)
    entortiller autour de son doigt mouchoir etc
    entortiller autour de son doigt mouchoir etc
  • komplizieren
    entortiller phrases (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entortiller phrases (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • entortilléadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    entortilléadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
exemples
  • entortillerquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden beschwatzen
    entortillerquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • entortillerquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    entortillerquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
entortiller
[ɑ̃tɔʀtije]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • s’entortiller
    sich wickeln (um)
    s’entortiller
  • sich verwickeln, verheddern (inavec datif | mit Dativ +dat)
    entortiller dans (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entortiller dans (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • s’entortiller dans ses draps familier | umgangssprachlichfam
    sich in seine Decken (ver)wickeln
    s’entortiller dans ses draps familier | umgangssprachlichfam
Liter
[ˈliːtər]Maskulinum und Neutrum | masculin et neutre m/n <Liters; Liter>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • litreMaskulinum | masculin m
    Liter
    Liter
exemples
Wissbegier
[ˈvɪs-]Femininum | féminin f <Wissbegier(de)>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • curiositéFemininum | féminin f (d’esprit)
    Wissbegier(de)
    Wissbegier(de)
  • soifFemininum | féminin f de savoir
    Wissbegier(de)
    Wissbegier(de)
lit
[li]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Bettneutre | Neutrum n
    lit
    lit
  • Bettgestellneutre | Neutrum n
    lit cadre
    lit cadre
exemples
  • Lagerneutre | Neutrum n
    lit par extension | im weiteren Sinnepar ext
    lit par extension | im weiteren Sinnepar ext
exemples
exemples
  • Bettneutre | Neutrum n
    lit d’un cours d’eau
    lit d’un cours d’eau
exemples
  • Lageféminin | Femininum f
    lit (≈ couche)
    Schichtféminin | Femininum f
    lit (≈ couche)
    lit (≈ couche)
exemples
  • sur lit d’épinards cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS saumon etc
    auf Spinat
    sur lit d’épinards cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS saumon etc
exemples
  • lit du courant marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    Stromstrichmasculin | Maskulinum m
    lit du courant marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
  • lit du vent
    Windrichtungféminin | Femininum f
    lit du vent
exemples
  • lit de justice histoire, historique | GeschichteHIST
    Thronsesselmasculin | Maskulinum m
    lit de justice histoire, historique | GeschichteHIST
  • lit de justice par extension | im weiteren Sinnepar ext
    großer Gerichtstag
    lit de justice par extension | im weiteren Sinnepar ext
feuillée
[fœje]féminin | Femininum f poétique | poetisch, dichterischpoét

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Laubdachneutre | Neutrum n
    feuillée
    feuillée
exemples
  • feuilléespluriel | Plural pl terme militaire | Militär, militärischMIL
    Latrineféminin | Femininum f
    feuilléespluriel | Plural pl terme militaire | Militär, militärischMIL