Traduction Allemand-Français de "criminel"

"criminel" - traduction Français

criminel
[kʀiminɛl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <criminelle>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • kriminell
    criminel
    criminel
  • verbrecherisch
    criminel
    criminel
  • Kriminal…
    criminel droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    criminel droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • Straf…
    criminel
    criminel
exemples
criminel
[kʀiminɛl]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Verbrechermasculin | Maskulinum m
    criminel
    criminel
exemples
  • Strafgerichtsbarkeitféminin | Femininum f
    criminel juridiction
    criminel juridiction
exemples
  • au criminellocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
    au criminellocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
récidiviste
[ʀesidivist]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Rückfällige(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    récidiviste
    récidiviste
exemples
  • criminelmasculin | Maskulinum m récidiviste <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    rückfälliger Verbrecher
    criminelmasculin | Maskulinum m récidiviste <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
réclusion
[ʀeklyzjõ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
criminellement
[kʀiminɛlmɑ̃]adverbe | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • strafrechtlich
    criminellement droit, langage juridique | RechtswesenJUR poursuivre
    criminellement droit, langage juridique | RechtswesenJUR poursuivre
dangereux
[dɑ̃ʒʀø]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-euse [-øz]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • zone dangereuse
    Gefahrenzoneféminin | Femininum f
    zone dangereuse
  • dangereux criminel
    gefährlicher Verbrecher
    dangereux criminel
  • jeu dangereux (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gefährliches Spiel
    jeu dangereux (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
législation
[leʒislasjõ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • législation aérienne, maritime
    Luft-, Seerechtneutre | Neutrum n
    législation aérienne, maritime
  • législation civile, criminelle
    Zivil-, Strafrechtneutre | Neutrum n ou -gesetzgebungféminin | Femininum f
    législation civile, criminelle
  • législation électorale objektives
    législation électorale objektives
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
procès
[pʀɔsɛ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Prozessmasculin | Maskulinum m
    procès
    procès
  • Rechtsstreitmasculin | Maskulinum m
    procès
    procès
exemples
  • procès civil
    Zivilprozessmasculin | Maskulinum m
    procès civil
  • procès criminel ou pénal
    Strafprozessmasculin | Maskulinum m
    procès criminel ou pénal
  • avoir un procès
    einen Prozess laufen haben
    avoir un procès
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • faux procès (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unterstellung(en)féminin pluriel | Femininum Plural f(pl)
    ungerechtfertigte Kritik
    faux procès (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • faire un faux procès àquelque chose | etwas qc
    faire un faux procès àquelque chose | etwas qc
exemples
  • procès d’intention
    Unterstellungféminin | Femininum f (von Absichten)
    procès d’intention
  • faire un procès d’intention àquelqu’un | jemand qn
    jemandem irgendwelche Absichten unterstellen
    faire un procès d’intention àquelqu’un | jemand qn
puissance
[pɥisɑ̃s]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Machtféminin | Femininum f
    puissance (≈ pouvoir)aussi | auch a. politique | PolitikPOL
    puissance (≈ pouvoir)aussi | auch a. politique | PolitikPOL
exemples
  • avoir une grande puissance
    eine große, viel Macht besitzen
    avoir une grande puissance
  • les grandes puissances
    die Großmächteféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    les grandes puissances
  • les grandes puissances industrielles
    die großen Industrienationenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    les grandes puissances industrielles
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Stärkeféminin | Femininum f
    puissance (≈ force)
    puissance (≈ force)
  • Kraftféminin | Femininum f
    puissance
    puissance
  • Vermögenneutre | Neutrum n
    puissance
    puissance
exemples
  • puissance d’imagination
    Einbildungskraftféminin | Femininum f
    Fantasieféminin | Femininum f
    puissance d’imagination
  • Leistungféminin | Femininum f
    puissance physique | PhysikPHYS électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
    puissance physique | PhysikPHYS électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
  • Brechkraftféminin | Femininum f, -wertmasculin | Maskulinum m
    puissance optique | OptikOPT
    puissance optique | OptikOPT
exemples
  • puissance administrative, fiscale d’un moteur
    für die Kraftfahrzeugsteuer zugrunde gelegte, in Steuer-PS ausgedrückte Leistung
    puissance administrative, fiscale d’un moteur
  • puissance calorifique
    Heizleistungféminin | Femininum f
    puissance calorifique
  • puissance maximale
    Höchst-, Maximalleistungféminin | Femininum f
    puissance maximale
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Gewaltféminin | Femininum f
    puissance droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    puissance droit, langage juridique | RechtswesenJUR
exemples
  • puissance parentale
    elterliche Gewalt
    puissance parentale
  • Potenzféminin | Femininum f
    puissance mathématiques | MathematikMATH
    puissance mathématiques | MathematikMATH
exemples
  • Potenzféminin | Femininum f
    puissance mathématiques | MathematikMATH
    puissance mathématiques | MathematikMATH
exemples
exemples
  • puissance sexuelle
    Potenzféminin | Femininum f
    puissance sexuelle
exemples
  • en puissance <adverbialement | als Adverb gebrauchtadvt>
    en puissance <adverbialement | als Adverb gebrauchtadvt>
  • un criminel en puissance <adverbialement | als Adverb gebrauchtadvt>
    ein potenzieller Verbrecher
    un criminel en puissance <adverbialement | als Adverb gebrauchtadvt>
trace
[tʀas]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Spurféminin | Femininum f
    trace aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trace aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aussi | aucha. Fährteféminin | Femininum f
    trace chasse | JagdCH
    trace chasse | JagdCH
exemples
chambre
[ʃɑ̃bʀ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zimmerneutre | Neutrum n
    chambre in dem man schläft
    chambre in dem man schläft
exemples
  • Raummasculin | Maskulinum m Kammerféminin | Femininum f
    chambre (≈ pièce)
    chambre (≈ pièce)
exemples
  • chambre forte
    Tresor(raum)masculin | Maskulinum m
    Stahlkammerféminin | Femininum f
    chambre forte
  • chambre froide
    Kühlraummasculin | Maskulinum m, -kammerféminin | Femininum f
    chambre froide
  • chambre à gaz
    Gaskammerféminin | Femininum f
    chambre à gaz
  • Kammerféminin | Femininum f
    chambre droit, langage juridique | RechtswesenJUR politique | PolitikPOL
    chambre droit, langage juridique | RechtswesenJUR politique | PolitikPOL
exemples
  • Kammerféminin | Femininum f
    chambre technique, technologie | TechnikTECH
    chambre technique, technologie | TechnikTECH
exemples
  • chambre noire photographie | FotografiePHOT
    Dunkelkammerféminin | Femininum f
    chambre noire photographie | FotografiePHOT
  • chambre à air d’un pneu
    Schlauchmasculin | Maskulinum m
    chambre à air d’un pneu
  • chambre de combustion d’un moteur
    Verbrennungsraummasculin | Maskulinum m
    chambre de combustion d’un moteur
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
  • chambre de l’œil anatomie | AnatomieANAT
    Augenkammerféminin | Femininum f
    chambre de l’œil anatomie | AnatomieANAT