Traduction Allemand-Français de "chemin de fer"

"chemin de fer" - traduction Français

Des correspondances précises

chemin de fer
  • chemin de fer
    (Eisen)Bahnféminin | Femininum f
  • chemin de fer
    Schleuderleisteféminin | Femininum f
  • chemin de fer
    Gardinenleisteféminin | Femininum f
chemin de fer
[ʃ(ə)mɛ̃dfɛʀ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Eisen)Bahnféminin | Femininum f
    chemin de fer
    chemin de fer
exemples
  • Schleuderleisteféminin | Femininum f
    chemin de fer pour rideaux
    chemin de fer pour rideaux
  • Gardinenleisteféminin | Femininum f
    chemin de fer
    chemin de fer
transsibérien
[tʀɑ̃ssibeʀjɛ̃]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Transsibirische Eisenbahn
    transsibérien
    transsibérien
exemples
  • cheminmasculin | Maskulinum m de fer transsibérien ousubstantivement | als Substantiv gebraucht subst transsibérienmasculin | Maskulinum m
    Transsibirische Eisenbahn
    cheminmasculin | Maskulinum m de fer transsibérien ousubstantivement | als Substantiv gebraucht subst transsibérienmasculin | Maskulinum m
métropolitain
[metʀɔpɔlitɛ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-aine [-ɛn]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • chemin de fer métropolitain ousubstantivement | als Substantiv gebraucht subst métropolitainmasculin | Maskulinum m administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    Untergrundbahnféminin | Femininum f
    chemin de fer métropolitain ousubstantivement | als Substantiv gebraucht subst métropolitainmasculin | Maskulinum m administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
  • des Mutterlandes
    métropolitain
    métropolitain
exemples
exemples
  • église métropolitaine Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH
    Metropolitankircheféminin | Femininum f
    église métropolitaine Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH
  • archevêque métropolitain
    Metropolitmasculin | Maskulinum m
    archevêque métropolitain
métropolitain
[metʀɔpɔlitɛ̃]substantivement | als Substantiv gebraucht subst <-aine [-ɛn]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • métropolitain(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    Bewohner(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) des Mutterlandes
    métropolitain(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
  • métropolitain(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) en Franceaussi | auch a.
    Kontinentalfranzose, -französinmasculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Komma m,f
    métropolitain(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) en Franceaussi | auch a.
  • Metropolitmasculin | Maskulinum m
    métropolitain Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH <masculin | Maskulinumm>
    métropolitain Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH <masculin | Maskulinumm>
horaire
[ɔʀɛʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Stunden…
    horaire
    horaire
exemples
  • salairemasculin | Maskulinum m, vitesseféminin | Femininum f horaire
    Stundenlohnmasculin | Maskulinum m, -geschwindigkeitféminin | Femininum f
    salairemasculin | Maskulinum m, vitesseféminin | Femininum f horaire
exemples
  • fuseaumasculin | Maskulinum m horaire géographie | GeografieGÉOG
    Zeitzoneféminin | Femininum f
    fuseaumasculin | Maskulinum m horaire géographie | GeografieGÉOG
horaire
[ɔʀɛʀ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Fahrplanmasculin | Maskulinum m
    horaire des trains, etc
    horaire des trains, etc
  • Flugplanmasculin | Maskulinum m
    horaire aviation | LuftfahrtAVIAT
    horaire aviation | LuftfahrtAVIAT
exemples
  • horaire des chemins de fer
    Eisenbahnfahrplanmasculin | Maskulinum m
    horaire des chemins de fer
  • Zeitplanmasculin | Maskulinum m
    horaire (≈ emploi du temps)
    horaire (≈ emploi du temps)
  • Stundenplanmasculin | Maskulinum m
    horaire
    horaire
exemples
  • Uhrzeitféminin | Femininum f
    horaire (≈ heure)
    horaire (≈ heure)
indicateur
[ɛ̃dikatœʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-trice [-tʀis]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Hinweis…
    indicateur
    indicateur
exemples
indicateur
[ɛ̃dikatœʀ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • indicateur (des chemins de fer)
    Kursbuchneutre | Neutrum n
    indicateur (des chemins de fer)
  • indicateur immobilier
    Immobilienanzeigermasculin | Maskulinum m
    indicateur immobilier
  • (Polizei)Spitzelmasculin | Maskulinum m
    indicateur (≈ mouchard)
    indicateur (≈ mouchard)
  • Anzeigermasculin | Maskulinum m
    indicateur technique, technologie | TechnikTECH
    indicateur technique, technologie | TechnikTECH
exemples
  • Indikatormasculin | Maskulinum m
    indicateur chimie | ChemieCHIM économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
    indicateur chimie | ChemieCHIM économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
exemples
envoi
[ɑ̃vwa]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Versendungféminin | Femininum f
    envoi action
    envoi action
  • Verschickungféminin | Femininum f
    envoi
    envoi
  • Zusendungféminin | Femininum f
    envoi
    envoi
  • Übersendungféminin | Femininum f
    envoi
    envoi
  • Versandmasculin | Maskulinum m
    envoi commerce | HandelCOMM
    envoi commerce | HandelCOMM
  • Entsendungféminin | Femininum f
    envoi de troupes
    envoi de troupes
exemples
  • Sendungféminin | Femininum f
    envoi (≈ paquet)
    envoi (≈ paquet)
exemples
exemples
  • coupmasculin | Maskulinum m d’envoi sport | SportSPORTaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anstoßmasculin | Maskulinum m
    coupmasculin | Maskulinum m d’envoi sport | SportSPORTaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • donner le coup d’envoi
    donner le coup d’envoi
  • donner le coup d’envoi à (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    geben (zu)
    donner le coup d’envoi à (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Zueignungsstropheféminin | Femininum f
    envoi d’une ballade
    envoi d’une ballade
SNCF
[ɛsɛnseɛf]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr (= Société nationale des chemins de fer français)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

ceinture
[sɛ̃tyʀ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gürtelmasculin | Maskulinum m
    ceinture
    ceinture
  • Gurtmasculin | Maskulinum m
    ceinture
    ceinture
exemples
  • ceinture noire JUDO
    Schwarzgurtträgermasculin | Maskulinum m
    ceinture noire JUDO
  • ceinture orthopédique médecine | MedizinMÉD
    (orthopädische) Bandage
    ceinture orthopédique médecine | MedizinMÉD
  • ceinture de chasteté histoire, historique | GeschichteHIST
    Keuschheitsgürtelmasculin | Maskulinum m
    ceinture de chasteté histoire, historique | GeschichteHIST
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Gürtellinieféminin | Femininum f
    ceinture
    ceinture
  • Tailleféminin | Femininum f
    ceinture
    ceinture
  • Bundmasculin | Maskulinum m
    ceinture de jupe, de pantalon
    ceinture de jupe, de pantalon
exemples
  • coupsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl au-dessous de la ceinture BOXE et (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schlägemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl unter die Gürtellinie
    coupsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl au-dessous de la ceinture BOXE et (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • jusqu’à la ceinture
    bis zur Taille
    jusqu’à la ceinture
  • Gürtelmasculin | Maskulinum m
    ceinture (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ceinture (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Umfassungféminin | Femininum f
    ceinture
    ceinture
  • Ringmasculin | Maskulinum m
    ceinture
    ceinture
exemples
  • la grande, la petite ceinture à Paris
    die äußere, innere Ringbuslinie
    la grande, la petite ceinture à Paris
  • ceinture verte d’une ville
    Grüngürtelmasculin | Maskulinum m
    ceinture verte d’une ville
  • cheminmasculin | Maskulinum m de fer de ceinture
    Ringbahnféminin | Femininum f
    cheminmasculin | Maskulinum m de fer de ceinture
réseau
[ʀezo]masculin | Maskulinum m <réseaux>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Netzneutre | Neutrum n
    réseau aussi | aucha. informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    réseau aussi | aucha. informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • Netzwerkneutre | Neutrum n
    réseau informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    réseau informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • aussi | aucha. Geflechtneutre | Neutrum n
    réseau anatomie | AnatomieANAT
    réseau anatomie | AnatomieANAT
exemples
  • réseau aérien aviation | LuftfahrtAVIAT
    Flugnetzneutre | Neutrum n
    réseau aérien aviation | LuftfahrtAVIAT
  • réseau cristallin minéralogie | MineralogieMINÉR
    Kristallgitterneutre | Neutrum n
    réseau cristallin minéralogie | MineralogieMINÉR
  • réseau ferroviaire, de chemin de fer
    Schienen-, (Eisen)Bahnnetzneutre | Neutrum n
    réseau ferroviaire, de chemin de fer
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples