Traduction Allemand-Français de "affiche"

"affiche" - traduction Français

affiche
[afiʃ]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Plakatneutre | Neutrum n
    affiche
    affiche
  • Anschlagmasculin | Maskulinum m
    affiche
    affiche
  • Aushangmasculin | Maskulinum m
    affiche
    affiche
exemples
  • affiche électorale, publicitaire
    Wahl-, Werbeplakatneutre | Neutrum n
    affiche électorale, publicitaire
  • affiche de théâtre
    Theaterplakatneutre | Neutrum n, -aushangmasculin | Maskulinum m
    affiche de théâtre
  • artmasculin | Maskulinum m de l’affiche
    Plakatkunstféminin | Femininum f
    artmasculin | Maskulinum m de l’affiche
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
colleur
[kɔlœʀ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • colleur d’affiches
    Plakat(an)klebermasculin | Maskulinum m
    colleur d’affiches
afficher
[afiʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • zeigen
    afficher cinéma: film
    afficher cinéma: film
  • aufführen
    afficher théâtre: pièce
    afficher théâtre: pièce
  • geben
    afficher
    afficher
  • spielen
    afficher
    afficher
exemples
  • zur Schau tragen
    afficher (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    afficher (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ausposaunen
    afficher opinions
    afficher opinions
  • prahlen, angeben (mit etwas)
    afficher quelque chose | etwasqc son savoir
    afficher quelque chose | etwasqc son savoir
  • anzeigen
    afficher informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    afficher informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
afficher
[afiʃe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • s’afficher avecquelqu’un | jemand qn
    sich mit jemandem öffentlich sehen lassen
    s’afficher avecquelqu’un | jemand qn
proliférer
[pʀɔlifeʀe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-è->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich rasch, stark vermehren
    proliférer
    proliférer
  • aussi | aucha. rasch, stark zunehmen
    proliférer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    proliférer (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • les affiches prolifèrent en période électorale (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    … wimmelt es von Plakaten, nehmen die Plakate überhand
    les affiches prolifèrent en période électorale (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • les petits commerçants avaient proliféré
    die Zahl der kleinen Geschäftsleute war rasch gestiegen, hatte rasch zugenommen
    les petits commerçants avaient proliféré
illustré
[ilystʀe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <illustrée>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • illustriert
    illustré
    illustré
exemples
illustré
[ilystʀe]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

apposer
[apoze]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • anbringen (an einer Mauer)
    apposer sur un mur
    apposer sur un mur
  • anschlagen
    apposer affiche
    apposer affiche
exemples
complet
[kõplɛ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ète [-ɛt]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • (voll) besetzt
    complet (≈ plein)
    complet (≈ plein)
  • aussi | aucha. (voll) belegt
    complet hôtel
    complet hôtel
  • ausverkauft
    complet théâtre
    complet théâtre
exemples
complet
[kõplɛ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Herren)Anzugmasculin | Maskulinum m
    complet
    complet
lumineux
[lyminø]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-euse [-øz]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Leucht…
    lumineux
    lumineux
  • Licht…
    lumineux
    lumineux
  • leuchtend
    lumineux regard
    lumineux regard
exemples
  • klar
    lumineux (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lumineux (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • einleuchtend
    lumineux
    lumineux
  • glänzend
    lumineux idée familier | umgangssprachlichfam
    lumineux idée familier | umgangssprachlichfam
exemples
ban
[bɑ̃]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Heerbannmasculin | Maskulinum m der Vasallen
    ban histoire, historique | GeschichteHIST
    ban histoire, historique | GeschichteHIST
exemples
  • convoquer le ban et l’arrière-ban de ses amis, de ses parents (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    alle verfügbaren Freunde, seine gesamte Sippschaft zusammentrommeln
    convoquer le ban et l’arrière-ban de ses amis, de ses parents (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Achtféminin | Femininum f
    ban histoire, historique | GeschichteHIST bannissement
    ban histoire, historique | GeschichteHIST bannissement
exemples
exemples