Traduction Allemand-Français de "Wort"

"Wort" - traduction Français

Wort
[vɔrt]Neutrum | neutre n <Worte̸s; Wörter ou Worte>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • motMaskulinum | masculin m
    Wort einzelnes <Plural | plurielpl Wörter; parfois Worte>
    Wort einzelnes <Plural | plurielpl Wörter; parfois Worte>
  • termeMaskulinum | masculin m
    Wort (≈ Ausdruck)
    Wort (≈ Ausdruck)
  • motMaskulinum | masculin m
    Wort (≈ ausgesprochenes Wort, Rede) <Plural | plurielpl Worte>
    Wort (≈ ausgesprochenes Wort, Rede) <Plural | plurielpl Worte>
  • paroleFemininum | féminin f
    Wort
    Wort
exemples
  • davon ist kein Wort wahr <Plural | plurielpl Worte>
    il n’y a pas un mot de vrai là-dedans
    davon ist kein Wort wahr <Plural | plurielpl Worte>
  • das Wort hat … <Plural | plurielpl Worte>
    la parole est à …
    das Wort hat … <Plural | plurielpl Worte>
  • das letzte Wort haben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig <Plural | plurielpl Worte>
    avoir le dernier mot
    das letzte Wort haben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig <Plural | plurielpl Worte>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • paroleFemininum | féminin f
    Wort (≈ Versprechen)
    Wort (≈ Versprechen)
exemples
exemples
  • geflügelte Worte
    motsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    citationsFemininum Plural | féminin pluriel fpl célèbres
    geflügelte Worte
das letzte Wort haben
avoir le dernier mot
das letzte Wort haben
kein Wort sagen
jedes Wort war zu verstehen
jedes Wort war zu verstehen
es ist mir kein Wort entgangen
je n’ai pas perdu un seul mot
es ist mir kein Wort entgangen
der und Wort halten!
der und Wort halten!
sinnverwandtes Wort
synonymeMaskulinum | masculin m
sinnverwandtes Wort
er redet kein Wort
il ne dit pas un mot
er redet kein Wort
neudeutscher Ausdruck, neudeutsches Wort
neudeutscher Ausdruck, neudeutsches Wort
ich gebe mein Wort darauf
j’en donne ma parole
ich gebe mein Wort darauf
etwas mit keinem Wort erwähnen
passeretwas | quelque chose qc sous silence
etwas mit keinem Wort erwähnen
das erlösende Wort
le mot de la situation
das erlösende Wort
das passende Wort
le mot propre
das passende Wort
jemandem das Wort abschneiden
couper la parole àjemand | quelqu’un qn
jemandem das Wort abschneiden
über ein Wort stolpern
buter sur un mot
über ein Wort stolpern
wo kommt dieses Wort her?
d’où vient ce mot?
wo kommt dieses Wort her?
ein Wort mitzureden haben
avoir voix au chapitre
ein Wort mitzureden haben
ein Wort, eine Stelle nachschlagen
obéir au doigt et à l’œil

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :