Traduction Allemand-Anglais de "entspringen"

"entspringen" - traduction Anglais

entspringen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • rise
    entspringen von Fluss etc
    have its source
    entspringen von Fluss etc
    entspringen von Fluss etc
  • head amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    entspringen
    entspringen
exemples
  • escape
    entspringen entweichen
    entspringen entweichen
exemples
  • spring, arise, come (Dativ | dative (case)dat from)
    entspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • descend, spring, come, issue (Dativ | dative (case)dat from)
    entspringen entsprießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entspringen entsprießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • issue (Dativ | dative (case)dat from)
    entspringen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    entspringen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
And where does the river rise?
Und wo entspringt dieser Fluss?
Source: TED
The lack of money is the root of all evil.
Alles Böse entspringt dem Mangel an Geld.
Source: Tatoeba
The river has its origin in the Japan Alps.
Der Fluss entspringt in den Japanischen Alpen.
Source: Tatoeba
Heat from within made geysers erupt-- that is how the oceans were born.
Die Hitze aus dem Erdinnern ließ Geysire entspringen so entstanden die Ozeane.
Source: TED
It is not a right-wing or a left-wing priority, it is simply common sense.
Sie entspringt einfach dem gesunden Menschenverstand.
Source: Europarl
I would now like to highlight two thoughts from this complex material.
Ich möchte nun zwei Gedanken in den Vordergrund stellen, die diesem komplexen Material entspringen.
Source: Europarl
Naturally, the Irish said'no' for all kinds of different reasons.
Natürlich entspringt das Nein der Iren den unterschiedlichsten Motiven.
Source: Europarl
Our competitive advantage must come from knowledge and quality, and not low prices.
Unser Wettbewerbsvorteil muss aus Wissen und Qualität entspringen, nicht aus niedrigen Preisen.
Source: Europarl
Let us hope that that will prompt a sound discussion.
Hoffentlich kann daraus eine fruchtbare Diskussion entspringen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :