Traduction Allemand-Anglais de "Abgang"

"Abgang" - traduction Anglais


  • departure, going away, exit, leaving (the scene)
    Abgang einer Personauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Abgang einer Personauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • ein unrühmlicher Abgang
    an inglorious departure
    ein unrühmlicher Abgang
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen guten Abgang verschaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to make a graceful exit
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen guten Abgang verschaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • start
    Abgang Abfahrt
    starting
    Abgang Abfahrt
    Abgang Abfahrt
  • departure
    Abgang besonders eines Zuges
    Abgang besonders eines Zuges
  • sailing
    Abgang eines Schiffes
    Abgang eines Schiffes
  • issue
    Abgang besonders Medizin | medicineMED von Eiter, Blut etc
    discharge
    Abgang besonders Medizin | medicineMED von Eiter, Blut etc
    Abgang besonders Medizin | medicineMED von Eiter, Blut etc
  • feces
    Abgang besonders Medizin | medicineMED Kot
    faeces
    Abgang besonders Medizin | medicineMED Kot
    waste
    Abgang besonders Medizin | medicineMED Kot
    Abgang besonders Medizin | medicineMED Kot
  • discharge
    Abgang besonders Medizin | medicineMED Ausfluss
    flow
    Abgang besonders Medizin | medicineMED Ausfluss
    emission
    Abgang besonders Medizin | medicineMED Ausfluss
    Abgang besonders Medizin | medicineMED Ausfluss
  • miscarriage
    Abgang besonders Medizin | medicineMED Abort
    Abgang besonders Medizin | medicineMED Abort
  • abortion
    Abgang Medizin | medicineMED besonders durch Abtreibung
    Abgang Medizin | medicineMED besonders durch Abtreibung
  • exit
    Abgang Theater | theatre, theaterTHEAT
    Abgang Theater | theatre, theaterTHEAT
  • departure (aus from)
    Abgang Ausscheiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Abgang Ausscheiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • leaving (von of)oder | or od direct object
    Abgang Schulwesen | schoolSCHULE von der Schule
    Abgang Schulwesen | schoolSCHULE von der Schule
  • graduation amerikanisches Englisch | American EnglishUS (von from)
    Abgang nach bestandener Abschlussprüfung Schulwesen | schoolSCHULE
    Abgang nach bestandener Abschlussprüfung Schulwesen | schoolSCHULE
  • leaving britisches Englisch | British EnglishBr
    Abgang Schulwesen | schoolSCHULE
    Abgang Schulwesen | schoolSCHULE
exemples
  • nach seinem Abgang von der Schule
    after leaving school
    nach seinem Abgang von der Schule
  • decease
    Abgang Tod figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    demise
    Abgang Tod figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Abgang Tod figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • loss
    Abgang Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Abgang Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
exemples
  • “out”
    Abgang Ausgang: am Fahrkartenschalter etc
    exit
    Abgang Ausgang: am Fahrkartenschalter etc
    Abgang Ausgang: am Fahrkartenschalter etc
  • “down”
    Abgang zu einer Unterführung etc
    Abgang zu einer Unterführung etc
  • salesPlural | plural pl
    Abgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Absatz
    market
    Abgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Absatz
    Abgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Absatz
  • selling
    Abgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH als Tätigkeit
    marketing
    Abgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH als Tätigkeit
    Abgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH als Tätigkeit
  • disposals
    Abgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Bankbilanz <Plural | pluralpl>
    items disposed of
    Abgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Bankbilanz <Plural | pluralpl>
    Abgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Bankbilanz <Plural | pluralpl>
  • loss
    Abgang besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verlust einer Sendung etc
    Abgang besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verlust einer Sendung etc
  • waste
    Abgang besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abfall
    wastage
    Abgang besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abfall
    Abgang besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abfall
  • reduction
    Abgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abzug
    Abgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abzug
exemples
  • Abgänge aufgrund von Tilgungszahlungen
    reductions as a result of amortizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr payments
    Abgänge aufgrund von Tilgungszahlungen
  • decrease (of an asset item in a balance sheet)
    Abgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Buchhaltung
    Abgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Buchhaltung
  • deficit
    Abgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Buchhaltung schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Abgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Buchhaltung schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
exemples
  • Abgang von flüssigen Mitteln
    Abgang von flüssigen Mitteln
  • decrease
    Abgang besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Reduzierung
    reduction
    Abgang besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Reduzierung
    Abgang besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Reduzierung
  • ceasing of business
    Abgang besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsaufgabe
    Abgang besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsaufgabe
  • termination of contracts
    Abgang besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beendigung
    Abgang besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beendigung
  • dismount
    Abgang Sport | sportsSPORT vom Gerät
    Abgang Sport | sportsSPORT vom Gerät
  • finish of the exercise
    Abgang Sport | sportsSPORT Ende der Übung
    Abgang Sport | sportsSPORT Ende der Übung
  • wasteSingular | singular sg
    Abgang Technik | engineeringTECH <Plural | pluralpl>
    lossSingular | singular sg
    Abgang Technik | engineeringTECH <Plural | pluralpl>
    Abgang Technik | engineeringTECH <Plural | pluralpl>
  • tailings
    Abgang Technik | engineeringTECH Erzaufbereitung <Plural | pluralpl>
    Abgang Technik | engineeringTECH Erzaufbereitung <Plural | pluralpl>
exemples
  • losses
    Abgang Militär, militärisch | military termMIL <Plural | pluralpl>
    casualties
    Abgang Militär, militärisch | military termMIL <Plural | pluralpl>
    Abgang Militär, militärisch | military termMIL <Plural | pluralpl>
By contrast, most IMF staff seem genuinely depressed by Rato s departure ’.
Dagegen scheinen die meisten Mitarbeiter des IWF aufrichtig deprimiert über Ratos Abgang.
Source: News-Commentary
Kudrin s reputation ’ for placid competence might just buy Putin some extra time.
Kudrins Ruf, ein gelassener Sachverständiger zu sein, könnte Putins Abgang noch etwas verzögern.
Source: News-Commentary
Russia should be given a new chance, but only after Putin has departed.
Russland sollte eine neue Chance bekommen, aber erst nach Putins Abgang.
Source: News-Commentary
I would reassure him that the numbers collected on shore will effectively be immediately available.
Ich möchte ihm versichern, daß die Passagierlisten vor Abgang direkt verfügbar sein werden.
Source: Europarl
Mr President, the departure of Mobutu, much as it was hoped for, is no cause for rejoicing.
Herr Präsident, Freude über den doch so ersehnten Abgang Mobutus wäre fehl am Platz.
Source: Europarl
They encourage actors to make correct entrances and exits without being told.
Sie ermutigen die Akteure zu den richtigen Auftritten und Abgängen, ohne das man es ihnen sagt.
Source: News-Commentary
Or they may create all sorts of new problems on their way out of power, as in Libya.
Oder sie schaffen bei ihrem Abgang alle möglichen neuen Probleme, wie in Libyen.
Source: News-Commentary
We are witnesses of the enforced departure of authoritarian rulers.
Wir sind Zeugen des erzwungen Abgangs autoritärer Führer.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :